-
“美术的”的英语可以翻译为:painterly ...
-
as的近义词有:as, because, for, since,as, like,though, although, as,when, while, as。下面这些连词均含有"因为"的含义:as :从属连词,语意较because, since弱,着重在主句,所表示的原因或理由是"附带的"。because :从属连词,语意强,着重直接的原因或理由,所引出的从句是全句的重心,用以回答why提出的问题。for :并列连词,语气较弱,所引出的句...
-
“谚语”的拼音为:yàn yǔ...
-
n.椅子罩子...
-
n.荔枝...
-
adj.沉思的,体贴的,缜密思考过的,深思熟虑的...
-
所有这些额外的工作是消耗他体力的原因.All this extra work was a drain on his strength.你应该吃些能增强体力的食物.You should eat good sustaining food , ie food that gives strength.据记录,肌肉运动最快的动物应属有体力的蠓虫了.The fastest muscle movement ever recorded belongs ...
-
The paper advertises for two editors.这家报纸招聘两名编辑.Mr. Lin advertises in order to sell the goods.林先生为了出售货物而登广告.Some company's house advertises the some E - MAIL customer hair strongly.一些商家拼命地给一些E-MAIL用户发广告....
-
accoucheur的音标:accoucheur的英式发音音标为:[ˌæku:'ʃɜ:]accoucheur的美式发音音标为:[ˌæku'ʃɜ]...
-
n.特异反应原...
-
They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。He had no right to meddle in her affairs.他无权干涉她的事情。Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.谎言似荨麻,玩弄会刺手....
-
“压条法”的英语可以翻译为:layering,marcottage,marcotting layerage,planting of layers,layerage ...
-
n.仲裁, 公断, 裁决,仲裁结论...
-
“米黄色”的英语可以翻译为:[医]ecru ...