-
绵羊特别适合驯养。Sheep are particularly well suited for domestication.这只猫是驯养的.This cat is domestic.驯养的鸟儿在有人靠近时会伸长脖子,竖起颈羽。Tame birds, when approached, will stretch out their necks and ruffle their neck feathering....
-
n.系带...
-
“外心”的英语可以翻译为:circumcentre,circumcenter,excenter ...
-
emigrates的音标:...
-
在热闹广场的另一边,摊贩叫卖着热狗和羊角三明治。Across the busy plaza, vendors sell hot dogs and croissant sandwiches.我向一两个摊贩打听了此事。I asked one or two of the stallholders about it.生活小百科网:一到衣服部, 就会听见摊贩大声叫卖.While arriving the clothes department, w...
-
Shirley's brother is now a consultant heart surgeon in Sweden.雪利的兄弟现在在瑞典做心脏外科高级顾问医师。"There you go again, upsetting the child!" said Shirley.“瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。Shirley returned home empty-handed from her shopping t...
-
Jennie weakened, and finally relented.詹妮的态度有所缓和,最终软了下来。I'm glad I relented in the end.我很高兴自己的态度最终缓和了下来。At first she threatened to dismiss me, but later she relented.起初她威胁要解雇我, 但后来她态度软化了....
-
duct的复数形式为:ducts...
-
艾丽西娅: 一定地. 当然了, 那与在韩国吃韩国菜就不一样了.Alicia: Definitely. Of course, it won't be the same as having Korean food in Korea....
-
“前庭”的英语可以翻译为:[生理] vestibule,[建] antecourt,atria ...
-
purports的音标:...
-
submerging的音标:...
-
“榴云岩”的英语可以翻译为:kinzigite ...
-
birdcages的音标:...