-
“元老”的英语可以翻译为:senior statesman,founding member (of a political organization, etc.),grand old man,fatherfounding father,patriarch ...
-
季风雨使河堤决口。Monsoons caused the river to burst its banks.几只螃蟹沿着泥泞的河堤快速横行。Crabs scuttle along the muddy bank.河堤决口后,很多家庭流离失所,无家可归.Many families were drowned out when the river burst its banks....
-
膝壁虎属...
-
inherit的音标:inherit的英式发音音标为:[ɪn'herɪt]inherit的美式发音音标为:[ɪn'hɛrɪt]...
-
“转炉”的拼音为:zhuàn lú...
-
“生厌”的英语可以翻译为:weary ...
-
In the consumption CAPM, uncertainty about stock returns is connected directly to uncertainty about consumption.在消费CAPM中, 股票回报率的不确定性是直接与消费的不确定性相连的.These models mainly include: Conditional CAPM model, threshold CAM model ...
-
interpellate的现在进行时为:interpellating...
-
actively的音标:actively的英式发音音标为:['æktɪvlɪ]actively的美式发音音标为:['æktɪvlɪ]...
-
n.危险(jeopardy的复数形式)...
-
“结果实”的英语可以翻译为:fructification,fructify,fruition ...
-
The plaintiff's sole witness, a gambler and layabout, was easily discredited.原告唯一的证人嗜赌成性,游手好闲,其证词一下子就被推翻了。He is a morose, work-shy layabout.他是个整天垂头丧气、游手好闲的人。...
-
I like to fly about and cut capers.我喜欢跳跳蹦蹦闹着玩儿.Jack would have nothing to do with such capers...杰克不愿扯上这种荒唐的事。Jack would have nothing to do with such capers.杰克不愿扯上这种荒唐的事。He always leads in pranks and capers.他老是带头胡闹和开玩笑....
-
n.杯,圣杯,大盘,砾石,圣盘,鹅卵石...