-
“底架”的拼音为:dǐ jià...
-
她的唱腔很有韵味.Her singing has a special pleasing quality about it.这段唱腔要用笛子来配.This passage is to be sung to the accompaniment of a bamboo flute.这段唱腔流畅而圆浑。This aria is soft and melodious....
-
“啮”的拼音为:niè...
-
lamentation的音标:lamentation的英式发音音标为:[ˌlæmən'teɪʃn]lamentation的美式发音音标为:[ˌlæmən'teʃən]...
-
v.使迷惑,使难住( bewilder的第三人称单数 )...
-
离最近的酒吧有长长的5英里的路程。It was five long miles to the nearest pub.他的目的地是乔伯姆公地,那里和他在科茨沃尔德的家离得很远。His destination was Chobham Common, a long way from his Cotswold home.水手们在等待离港的时候四处闲逛。Sailors hung about while they waited to ship o...
-
vt.使怨恨,激怒...
-
n.提货单...
-
“荧光”的英语可以翻译为:[物] fluorescence,fluorescent light ...
-
“简易化”的英语可以翻译为:facilitation ...
-
“虹”的拼音为:hóng...
-
Men were standing around, swilling beer and occasionally leering at passing females.男人们吊儿郎当地站着,大口大口地喝着啤酒,偶尔还对着路过的女性猥亵地笑。The bright plumage of many male birds has evolved to attract females.很多雄鸟进化出鲜艳的羽毛是为了吸引雌鸟。This diseas...
-
“残旧的”的英语可以翻译为:klunky ...
-
水成纯砂岩...