-
“帷幔”的英语可以翻译为:streamers,purdah,draperies,antependium,valance ...
-
abbr.weighted agreement scores 加权的协议分数v.(使)摇动,摇摆( wag的第三人称单数 )...
-
“顽童”的英语可以翻译为:naughty child,urchin,a limb of the devil,imp,jackanapes ...
-
imagine的一般过去时为:imagined...
-
There were a lot of guest houses which were very tatty.有许多小旅馆都又脏又乱。tatty ornaments俗丽的装饰品His friends used to tease him about his tatty clothes.他的朋友过去常常笑话他破旧的衣服....a very tatty old bathrobe.破旧的浴衣They seemed unreal and kind...
-
He caught an eastbound train to Tottenham Court Road.他搭上了开往托特纳姆宫路的东向地铁列车。One in four people are now jobless in inner areas like Tottenham and Peckham.像托特纳姆和佩卡姆这样的内陆地区失业人口达1/4.How quickly do you say " Tottenham Court Road...
-
tapestry的一般过去时为:tapestried...
-
He did not even say anything to her, and she did not speak to him either...他甚至一句话也没跟她说,她也没跟他说话。I've personally never subscribed to the view that either sex is superior to the other.我个人从来都不同意性别有优劣之分的观点。The segments a...
-
macropinacoid的音标:macropinacoid的英式发音音标为:[mækrə'pɪnəkɔɪd]macropinacoid的美式发音音标为:[mækrə'pɪnəkɔɪd]...
-
The Porsche 911 reminds me of the worst parts of the yuppie era.这辆保时捷911让我想起了雅皮士时代最不堪的那些日子。Anyway, that's a yuppie joint.无论如何, 雅皮愿意去那儿.My friend is a yuppie. He lives in a huge house in Beverly Hill and earn $ 85,00...
-
sprinkle的现在进行时为:sprinkling...
-
“滑水板”的英语可以翻译为:aquaboard,puaplane ...
-
This detestable custom satirizes humanity.这个可厌的风俗违反人性.This idiom satirizes those who instead of taking changed circumstances account.“刻舟求剑”这个成语讽刺那些办事迂腐,不知道变通情况的人.Altogether plays Qu Nei extremely evil is the song which t...
-
[人名] [英格兰人姓氏] 菲尔波特 Philip的昵称...