-
She often went to parties and dances at Littlecote.她经常去利特尔科特参加聚会和舞会。Hardy as a young man played the fiddle at local dances.哈迪年轻时在当地舞会上演奏小提琴。Jerry is an amateur who dances because he feels like it.杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。...
-
Shelley was advised that the Italian climate would rejuvenate him.有人建议雪莱去意大利,那里的天气会使他恢复活力。The style Shelley is using here is that of popular lampoon.这里雪莱用的是通俗的嘲讽手法。Shelley was overjoyed to see me.谢利见到我万分高兴。...
-
Anderson started out on his alcoholic binges at quite an early age.安德森很小就开始饮酒作乐了.Anderson: How do you like working at a law firm?安德森: 你喜欢在法律事务所工作 吗 ?The head of Job Anderson , the boatswain, appeared at the middle loopho...
-
adj.(地方)异常安静的,寂静的,(声音、谈话)小声的,低声的...
-
“鲁莽”的英语可以翻译为:crude and rash,rash,reckless,impertinence,precipitance ...
-
n.小火山口,低平火山口...
-
n.氰醇...
-
主持(会议、仪式等),管理,对(某事物)负有责任...
-
“砂型”的拼音为:shā xíng...
-
n.中胆紫素...
-
New York needed little prompting from their coach Bill Parcells.纽约队不太需要他们的教练比尔·帕索斯的鼓动。It's amazing what we can re-member with a little prompting.稍加提醒我们就能想起很多东西,真是让人惊奇。It's amazing what we can remember with a li...
-
我们从那里向左拐, 开始攀登通向台地的斜坡.Thence, bending to our left, we began to ascend the slope towards the plateau.野外观察表明托克托台地的湖相层与上覆的黄土之间存在风化剥蚀面.A weathering - denuding surface separates the lacustrine strata and layer of the loess in...
-
“飘渺的”的英语可以翻译为:wispy ...
-
有效传达...