-
军队不应该涉足政治。The army should be excluded from political life.他开始涉足地方政坛。He dabbles in local politics.该公司的初次涉足计算机市场the company's first foray into the computer market...
-
Homer的音标:Homer的英式发音音标为:['həʊmə(r)]Homer的美式发音音标为:['hoʊmə(r)]...
-
isocoria的音标:isocoria的英式发音音标为:[aɪsəʊ'kɔ:rɪə]isocoria的美式发音音标为:[aɪsoʊ'kɔrɪr]...
-
Kirgizia的音标:...
-
“意外”的英语可以翻译为:unexpected,unforeseen,accident,mishap,suddenness...
-
“溶解”的拼音为:róng jiě...
-
从公然威吓到微妙的情感胁迫,各种战术都用上了。The tactics employed can range from overt bullying to subtle emotional blackmail.我想若是我不给他打电话,你就会一直威吓我。I suppose you'll hector me until I phone him.他指望靠温和的威吓来使客人们循规蹈矩 吗 ?Does she count on suave...
-
Most farmers have bank managers breathing down their necks.大部分农场主的一举一动都受到银行经理们的密切关注。They were up to their necks in trouble with the press.他们深深卷入了与新闻界的麻烦之中.Mayors wear chains round their necks as badges of office.市长们戴着象征职...
-
在贵州, 森林地区的人们从事伐木业.In Guizhou, logging is undertaken in the forest areas....
-
“奴役”的近义词/同义词:拘束, 束缚, 限制。...
-
asab的音标:asab的英式发音音标为:['əzəb]asab的美式发音音标为:['əzəb]...
-
She was charming and devastatingly beautiful too.她魅力四射,美貌绝伦。Its advertising is devastatingly successful.其广告大获成功。She was utterly feminine and devastatingly attractive in an unstudied way.她温存无比,魅力四射而又绝不矫揉造作....
-
带状撒肥机...
-
“斜路”的拼音为:xié lù...