-
“易碎”的英语可以翻译为:eakable,fragile,crispness,frangibility ...
-
ententes的音标:...
-
我们有已装船提单就可索赔了 吗 ?Is it enough that we have an onboard bill of lading to claim a settlement?我们通知他们货物已装船,并要求他们通过银行汇款付款.We advised them of shipment and asked to be paid by Banker's Transfer.要么车已装船, 要么你兄弟在棺材里.The cars a...
-
“粒度”的英语可以翻译为:[机] fineness,grading,particle size(磨具)grit,grain size,granularity ...
-
“协调论”的英语可以翻译为:congruity theory ...
-
推式研钵...
-
dewed的音标:...
-
adj.富人( rich的最高级 ),深的,富裕的,强烈的...
-
Over the parapet showed quaint and fanciful little buildings.栏杆里有一些古雅精致的小建筑物.Designing silicon chips to mimic human organs sounds fanciful.设计硅芯片模仿人的器官听上去是异想天开。The modern poets have gone back to the fanciful poems of the ...
-
rational的复数形式为:rationals...
-
electrodeposited的音标:...
-
现在政界讲究的无非是合适的发型和时髦的衣着。Now politics is all about the right haircut and a sharp suit.他们的休闲服系列瞄准的是追求时髦的13到25岁青少年。Their range of leisurewear is aimed at fashion-conscious 13 to 25 year-olds.到广场饭店喝鸡尾酒是他们这个高雅时髦的圈子中的人每晚必做的事情。Co...
-
My tongue cannot unload my heart's great burthen.我的舌头也不能发泄我心头的烦燥.Ever to burthen thine.不致再给你带来忧郁.Knowledge is no burden [ burthen ].知识绝非负担. 艺 多不压身....
-
Impulsively she patted him on the arm.她很冲动地拍了拍他的胳膊。He took the bewildered Elliott by the arm and guided him out.他抓着不知所措的埃利奥特的胳膊,把他带了出来。You're hurting my arm...你弄痛我的胳膊了。He called on all Georgians to arm themselves, y...