Boxes are stacked in every nook and cranny at the factory.盒子叠放在工厂的各个角落。He stacked the firewood in the backyard.他把木柴堆在后院。The odds are stacked against civilians getting a fair trial.平民难以得到公正的审判。There was an impressive arra...
约瑟夫. 康拉德,《阴影线》, 纽约: 哈佛大学出版社,1985节录.Conrad Joseph. The Shadow - Line. New York: Oxford University Press 1985 excerpt.每个人物都用带有阴影线的黑白两色刻画.Each character is drawn in black and white with hatch shading.绘图员给这个地区画上交叉阴影线.The dra...
他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。His trial revived memories of French suffering during the war.这次胜利勾起了他对往昔那些夺冠岁月的美好回忆。The win revived glorious memories of his championship-winning days.在拍摄过程中蒂娜又被勾起了那些痛苦回忆。Painful memories were ...