Boxes are stacked in every nook and cranny at the factory.盒子叠放在工厂的各个角落。He stacked the firewood in the backyard.他把木柴堆在后院。The odds are stacked against civilians getting a fair trial.平民难以得到公正的审判。There was an impressive arra...
他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。His trial revived memories of French suffering during the war.这次胜利勾起了他对往昔那些夺冠岁月的美好回忆。The win revived glorious memories of his championship-winning days.在拍摄过程中蒂娜又被勾起了那些痛苦回忆。Painful memories were ...
约瑟夫. 康拉德,《阴影线》, 纽约: 哈佛大学出版社,1985节录.Conrad Joseph. The Shadow - Line. New York: Oxford University Press 1985 excerpt.每个人物都用带有阴影线的黑白两色刻画.Each character is drawn in black and white with hatch shading.绘图员给这个地区画上交叉阴影线.The dra...