"Isn't this marvelous?" she cooed.“这是不是太不可思议了?”她低声说。"What a marvelous carving!" the starving harvester in vest said.“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说。He was on fire with this marvelous sight.看到这一令人叹为观止的景象,他激动万分。Objective : To...
"Isn't this marvelous?" she cooed.“这是不是太不可思议了?”她低声说。He was on fire with this marvelous sight.看到这一令人叹为观止的景象,他激动万分。The marvelous acting compensated for the play's weak script.本剧的精彩表演弥补了剧本的不足....
They lose their entitlement to benefit when they start work.他们一开始工作就失去了获得救济金的资格。Hasn't this politically attractive entitlement simply made the cost problem worse?这种政治醒目的扩大医改覆盖范围的举动是否深化了成本控制问题?Believe too, in your en...
他们周末穿着邋遢的毛衫和裤子到处闲逛。They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.他跟着她上了一段摇摇晃晃的楼梯,来到了一间邋遢的卧室起居室两用房间。He followed her up a rickety staircase to a squalid bedsit.独居不是邋遢的理由。Solitude was no excuse for sloppiness....
One moment's false security can bring a century of calamities.图一时之苟安,贻百年之大患.They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities.他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利.He conjectured that some individual...
The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain.登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山.You can orient yourself by remembering that the hill is due north.只要记住这座小山位于正北方,你就能确定你所在的方位了.We must orient our work to the ne...
他搭上了开往托特纳姆宫路的东向地铁列车。He caught an eastbound train to Tottenham Court Road.过了一会儿,他们已然搭上飞机赶往南方了。A few moments later they were airborne and winging their way south.有时候他们因自己的轻率而搭上性命。Occasionally they paid for their indiscreti...