-
“掉期”的英语可以翻译为:change over ...
-
乡村风光在微微开朗的天幕中暗淡地展露出来.The country expanded darkly defined underneath the moving curtain.他是个生气勃勃和思想非常开朗的人.He was a man of extraordinary vigour and liberality of mind.别为他担心; 他是个快活开朗的人.Don't worry about him; he is a che...
-
Kuwait的音标:Kuwait的英式发音音标为:[ku'weɪt]Kuwait的美式发音音标为:[kʊ'weɪt]...
-
In Floria, the bikeways in urban area are expanding too, especially in the scenic areas.想想在佛罗里达州,城市里的自行车道也在不停的扩充, 尤其是在风景迷人的地方....
-
claivoyance的音标:claivoyance的英式发音音标为:[kleɪvɒ'ɪæns]claivoyance的美式发音音标为:[kleɪvɒ'ɪæns]...
-
Judge Lanier is a real film buff.拉尼尔法官是个真正的影迷。Judge Lanier is a real film buff...拉尼尔法官是个真正的影迷。Jaron Lanier coined the term "virtual reality" and pioneered its early development.杰伦·拉尼尔创造了“虚拟现实”这个词,并成为推动其早期发展的先驱人物。Jaron La...
-
“支持”的反义词:反对, 抵制。...
-
natal的音标:natal的英式发音音标为:['neɪtl]natal的美式发音音标为:['netl]...
-
Don't alienate yourself from the masses.不要脱离群众.His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.他的第二任妻子艾丽斯,决意要疏远他和两个儿子的感情。A new format would alienate its ageing readership without attracting ...
-
forthcoming的音标:forthcoming的英式发音音标为:[ˌfɔ:θ'kʌmɪŋ]forthcoming的美式发音音标为:[ˌfɔrθ'kʌmɪŋ]...
-
surveyor的复数形式为:surveyors...
-
片麻岩化...
-
a fuzz of blonde hair一团金色鬈发Later, they grow chartreuse fuzz, making pale green auras in the sun.接着会张出黄绿色的绒叶, 在阳光下映出淡绿的光辉.The girls hair stood out in a fuzz round her head.小女孩长了一头短短的卷发.He had a baby fuzz round his jaw.他的下...
-
carisoprodol的音标:carisoprodol的英式发音音标为:[kærɪsə'prɒdɒl]carisoprodol的美式发音音标为:[kəraɪsə'proʊdɒl]...