deciphered造句

They may be deciphered through detailed study of the rocks.
通过对岩石的详细研究,可以阐明这一点.

The garbled words can be deciphered.
误收的字能够被辨认出来.

The message was not marked " Important ", and was deciphered only in its turn.
这封电报并未标明 “ 重要 ”, 所以只能按次序翻译.

相关问题
最新发布
  • “大概”造句

    他们交往大概有一年了。They were knocking around together for about a year.他们只是大概知道可用水的总量。They have only a vague idea of the amount of water available.他大概知道要说些什么。He knew roughly what was about to be said....
  • hooky是什么意思

    n.逃学者v.偷adj.多钩的...
  • nature的音标

    nature的音标:nature的英式发音音标为:['neɪtʃə(r)]nature的美式发音音标为:['netʃɚ]...
  • amobarbital是什么意思?

    n.异戊巴比妥...
  • epidermoplasty是什么意思

    表皮成形术...
  • temporarily造句

    I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.希望我的工作不会因为我暂时休假而不保。When things get a bit too much,she simply tunes out temporarily.碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。...temporarily marooned at home by my injur...
  • resurgent的音标?

    resurgent的音标:resurgent的英式发音音标为:[rɪ'sɜ:dʒənt]resurgent的美式发音音标为:[rɪ'sɜrdʒənt]...
  • in the face of例句

    They have maintained their optimism in the face of desolating subjugation.面对遭征服的悲惨命运,他们保持了乐观的态度。He said that the decision flew in the face of natural justice.他说这个决定有悖天理。Marcus remained placid in the face of her outburst....
  • rebuttal的音标?

    rebuttal的音标:rebuttal的英式发音音标为:[rɪ'bʌtl]rebuttal的美式发音音标为:[rɪ'bʌtl]...
  • bipod例句

    Its are ordinal and ordinal for: Bipod - two crus - two ham - coxal - the small of the back - celiac breast - cervical - the head.其顺序依次为: 两脚 - 两小腿 - 两大腿 - 臀部 - 腰背部 - 腹胸部 - 颈部 - 头部.The mark that walk fouls is bipod at the...
  • pie in the sky的音标

    pie in the sky的音标:pie in the sky的英式发音音标为:[pai in ðə skai]pie in the sky的美式发音音标为:[paɪ ɪn ði skaɪ]...
  • wreck是什么意思?

    vt.破坏,毁坏,拆除,使遇难n.毁灭,失事,遇难船的残骸,(身体或精神上)受到严重损伤的人,状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)vi.使(船舶)失事,使遇难,使下沉...
  • body count的音标

    body count的音标:body count的英式发音音标为:['bɔdi kaunt]body count的美式发音音标为:['bɑdi kaʊnt]...
  • “组合学”用英语怎么说?

    “组合学”的英语可以翻译为:combinatorics ...