“比萨饼”造句

他讨厌吃伦敦卖的难以下咽的比萨饼
He was disgusted with the stodgy pizzas on sale in London.

杰德点点头,把最后一块比萨饼吃完。
Jed nodded, finishing off the last piece of pizza.

不加奶酪的比萨饼很好吃。
The pizza tastes delicious without any cheese at all.

相关问题
最新发布
  • extrusive的音标?

    extrusive的音标:extrusive的英式发音音标为:[ɪk'stru:sɪv]extrusive的美式发音音标为:[ɪk'strusɪv, -zɪv]...
  • “开发票”造句

    当我们开发票时, 我们通常报价是广州的离岸价.When we invoice customers, we usually quote prices f . o . b . Guangzhou.我们也负责给顾客开发票, 和信贷控制.We're also responsible for invoicing customers, and for credit control.因为计算机坏了,只好手工开发票了.Invoice have...
  • defrayed造句

    The expenses are defrayed by the company.费用由公司支付.The cost of the expedition was defrayed by the college.远征队的费用由校方支付.The cost of overseas freight are defrayed by the purchasers.国际运费一律由买家支付.The cost of the project will be ...
  • toilet paper是什么意思

    n.卫生纸,草纸,手纸...
  • “水兵”的英语?

    “水兵”的英语可以翻译为:marine,sailor,seaman,bluejacket,gob ...
  • “落伍”的反义词

    “落伍”的反义词:先进, 流行, 进步, 前进。...
  • predictably造句

    His article is, predictably, a scathing attack on capitalism.可想而知,他的文章是对资本主义的严厉抨击。The children were predictably fractious.孩子们肯定会耍脾气。The central London hospitals have reacted predictably.伦敦各主要医院的反应皆在预料之中。...
  • “不让步”用英语怎么说

    “不让步”的英语可以翻译为:stand fast,[法] noncompliance ...
  • pointer造句

    The user allocates the object, but the smart pointer class deletes it.用户分配对象, 但由智能指针类删除它.Despite their syntax, pointer to member object types can be seen as dereferencing functionals.不管它们的语法, 成员对象类型的指针可以被视为解引用功能.A light ...
  • “岩相学”的英语

    “岩相学”的英语可以翻译为:facieology,petrography,lithology ...
  • “劳动者”的拼音?

    “劳动者”的拼音为:láo dòng zhě...
  • inaccuracy造句

    You accused me of inaccuracy yet you can't spell "Middlesex".你说我不够准确,但你自己却不会拼写Middlesex。You accused me of inaccuracy yet you can't spell 'Middlesex'.你说我不够准确,但你自己却不会拼写Middlesex。There is a slight inacc...
  • Vatican怎么读

    Vatican的音标:Vatican的英式发音音标为:['vætɪkən]Vatican的美式发音音标为:['vætɪkən]...
  • incinderjell什么意思?

    n.凝固汽油(混有凝固剂的汽油,用于火焰喷射器或燃烧弹)...