workhouse造句

What a wretched life they lived in the workhouse!
他们在济贫院里过的生活真悲惨!

There is always the workhouse.
无论什么时候都有济贫院.

Nothing was done to save these women from the twin evils of begging or the workhouse.
没有采取任何措施把这些妇女从乞讨或济贫院这两大相似的灾难中拯救出来。

The beggar at last resorted to the workhouse.
最后,这个乞丐常去济贫院.

...a struggling Shropshire family which lived in fear of the workhouse.
生活在对济贫院的恐惧之中、艰苦挣扎着的什罗普郡一家人

相关问题
最新发布
  • “九香虫”的拼音?

    “九香虫”的拼音为:jiǔ xiāng chóng...
  • elinguation怎么读

    elinguation的音标:elinguation的英式发音音标为:[elɪŋɡ'wɑ:ʃn]elinguation的美式发音音标为:[elɪŋɡ'wɑʃn]...
  • blushing造句

    Jennie came forward, extending her hand and blushing.珍妮走上前, 伸出她的手,面色赤红.She was blushing scarlet ; she kept her head down and made no comment.林小姐满脸通红, 低了头不作声.She could never without much blushing ask the necessary questio...
  • crow的现在进行时怎么拼写?

    crow的现在进行时为:crowing...
  • lying例句

    The injured man was lying motionless on his back.那名受伤的男子一动不动地仰面躺在那里。He said statisticians gave them a bad rap by "lying with figures".他说统计学家“用数据说谎”,败坏了他们的名声。Ramesh had reclined his seat and was lying back smoking.拉梅什把椅背调...
  • “无畏地”造句

    全镇的人都英勇无畏地投入了这场战争。The town responded gallantly to the War.她那能左右一切的黑眼睛冷淡而无畏地注视着人世间.Her commanding dark eyes regarded the world indifferently and fearlessly.他们昂首阔步,无畏地走着,发亮的眼睛闪着挑战的光芒.They strutted fearlessly about with the...
  • enrolment的音标

    enrolment的音标:enrolment的英式发音音标为:[ɪn'rəʊlmənt]enrolment的美式发音音标为:[ɪn'roʊlmənt]...
  • authoritarian怎么读?

    authoritarian的音标:authoritarian的英式发音音标为:[ɔ:ˌθɒrɪ'teəriən]authoritarian的美式发音音标为:[əˌθɔrə'teriən]...
  • wipe造句

    The spill could wipe out the Gulf's turtle population.这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。Why not wipe the slate clean and start all over again?为什么不洗心革面、从头来过呢?Wipe the mushrooms clean and thread them on a string.把这些蘑菇擦干净,然后用线穿起来。...
  • mammal的复数形式怎么拼写

    mammal的复数形式为:mammals...
  • “鳄梨”造句

    火腿鳄梨非常好吃。The ham is delicious with avocado.将柠檬汁洒在鳄梨片上.Sprinkle the avocado slices with lemon juice.鳄梨是有价值的一种食物.The avocado is a valuable food....
  • “踏过”造句

    缎子拖鞋轻盈地踏过沾着露珠的草地。The satin slippers tread daintily through the dewy grass.他们将从背信弃义的侵略者的尸体上踏过。Their feet will trample on the dead bodies of their perfidious aggressors.我踏过一根树枝,扭动着到了树的另一边.I stepped over a branch and wriggl...
  • “爱书者”造句

    她在包括《爱书者》及《杜佩奇艺术与生活》杂志上发表了超过70首诗.She has over 70 poems, in journals as Bibliophilos and DuPage Arts and Life....
  • cephaloid什么意思?

    n.头状花,形状像头的花adj.像头的...