-
He snipped a length of new bandage and placed it around Peter's chest.他剪下一段新绷带,缠在了彼得的胸口。The injury is related to specific sport peculiarity and length of exercitation.损伤发生与其专项运动特点及训练周期较长等因素有密切的关系.A hall ran the leng...
-
Roger Chillingworth possessed all, or most, of the attributes above enumerated.上述这些特色,罗杰-齐灵渥斯全部或者大部分具备.He enumerated to me the advantages of traveling by train.他为我一一举出搭火车旅行的好处.The Declaration elaborates on principles fir...
-
“游击队”的英语可以翻译为:guerrilla,guerilla ...
-
地虾目...
-
“使挨饿”的英语可以翻译为:famish ...
-
n.大众( public的名词复数 ),…界,某一阶层的人们...
-
electroconductivity的音标:electroconductivity的英式发音音标为:[elektrəʊkəndʌk'tɪvɪtɪ]electroconductivity的美式发音音标为:[elektroʊkəndʌk'tɪvɪtɪ]...
-
cassocks的音标:cassocks的英式发音音标为:['kæsəks]cassocks的美式发音音标为:['kæsəks]...
-
“探讨”的拼音为:tàn tǎo...
-
“大烟囱”的拼音为:dà yān cōng...
-
“仗恃”的拼音为:zhàng shì...
-
disambiguation的音标:disambiguation的英式发音音标为:[dɪsæmbɪgjʊ'eɪʃən]disambiguation的美式发音音标为:[ˌdɪsæmˌbɪgjʊ'eɪʃən]...
-
“林立的”的英语可以翻译为:istly,serried ...
-
keatingine的音标:keatingine的英式发音音标为:['keɪətɪdʒɪn]keatingine的美式发音音标为:['keɪətɪdʒɪn]...