-
一只金刚鹦鹉站在栖木上冲他尖叫。A macaw screeched at him from its perch.鸟停歇在栖木上.The bird took its perch.其它保护措施是可在种子园中到处设置木制的栖木.Other protection can be obtained by providing wooden perches througout the orchards....
-
n.桃瑞丝(女子名)...
-
Ausgleich的音标:...
-
deuteranomaly的音标:deuteranomaly的英式发音音标为:[lɪ]deuteranomaly的美式发音音标为:[lɪ]...
-
limbo的复数形式为:limbos...
-
“针尖”的英语可以翻译为:the point of a needle,pinpoint,needle tip,needlepoint ...
-
overturned的音标:overturned的英式发音音标为:['əʊvətɜ:nd]overturned的美式发音音标为:['oʊvətɜnd]...
-
见解独到的人士要么被调往次要的岗位,要么就不被提升。Independent thinkers are shunted into minor jobs or refused promotion.次要情节之间的联系有点牵强。The sub-plots are only tenuously interconnected.北行车辆将不得不绕次要道路行驶。Northbound traffic will have to be diverted on...
-
They may go hiking around the island, or swimming in the ocean.他们可以绕岛健行或在海洋里游泳.I think I'll pass on the hiking next time.我想远足的事下次再说吧。World - class skiing, mountain climbing, mountain hiking and white - water rafting...
-
“呀——”卡拉放开喉咙,发出女武神瓦尔基里一般的嘶喊声。"Yaaaaaaa," Carla let rip with the cry of the Valkyries.他和卡拉·托格森轮流担当乐队的主唱。He and Carla Torgerson take turns as the band's lead vocalist.米克一直迷恋卡拉。Mick has always been very keen on Carla....
-
“沙发床”的英语可以翻译为:sofa bed,davenport,studio couch,[电影]Sofacama...
-
He rang for the guard to let him out.他按铃叫保安放他出去。The advertising agency rang up 1.4 billion dollars in yearly sales.这家广告代理商每年销售额达14亿美元。Perhaps if you rang me when you got back to your office?你回到办公室后给我打电话怎么样?...
-
...
-
中间帆...