“凶悍的”造句

凶悍的性情,绝不会因为年龄增长而变得温和.
A tart temper never mellows with age.

再也看不到了,他那幅俨然刚硬海盗似的模样,那种狂野的扮相是和他凶悍的正手很是相配.
And gone was the gritty buccaneer look that so perfectly complemented his savage forehand.

不论是凶悍的松毛虫,还是遍身毒毛的刺蛾,一遇蠋蝽便束手待毙.
Aggressive pine caterpillar and cup moths armed with poisonous hair await destruction when attacked by stinkbugs.

相关问题
最新发布
  • “蛮勇地”的英语?

    “蛮勇地”的英语可以翻译为:hardily ...
  • “的围地”造句

    杰克在盖恩斯的围地外等候,尼娜从卫星上下载了围地四周的实时图像.As Jack waits outside Gaines compound Nina pulls up satellite images from the surrounding area....
  • MBE造句

    He has been made an MBE in the New Year Honours list.他被列入新年受勋者名册,获授英帝国勋章。He had to go to Buckingham Palace to accept an MBE from the Queen.他必须前往白金汉宫去接受女王授予的“大英帝国勋章”。...Olympic gold medallist Sally Gunnell, MBE.大英帝国勋章获得者奥...
  • “半狗科”的英语

    “半狗科”的英语可以翻译为:Amphicyonidae ...
  • emissivity什么意思

    n.发射率,放射性...
  • “中人物”造句

    书中人物如有雷同,纯属巧合.Any resemblance of a character in this book to a living person is purely incidental.史密斯小姐读这本书时, 与书中人物的感情产生了共鸣.When she read the book, Miss Smith entered into the characters'feelings.画中人物瞪大了的双眼和呆滞的双唇使我以...
  • “末世学”的英语?

    “末世学”的英语可以翻译为:eschatology ...
  • brilliantine例句

    A stitched fell makes a better finish for brilliantine.用折缝法给亮光薄呢锁边效果更好.Any brilliantine or hair cream?擦些润发油或发乳,好 吗 ?...
  • reversing造句

    a reversing prism反像棱镜There is abundant academic thinking and methods of truncating and reversing acute epidemic febrile diseases.《温疫论》含有丰富的运用截断扭转法治疗温病的学术思想和方法.They talked of reversing the tide of history...他们谈到扭转历史潮流。Oth...
  • intently例句

    Doran was clutching the bottle with both hands and sucking intently.多兰双手紧紧抓着瓶子尽情地喝着。He listened intently, then slammed down the phone.他专心地听着,然后砰地挂上电话。His eyes blazed intently into mine.他凝视着我的眼睛。...
  • kinking造句

    Kinking endotracheal tube ( ETT ) is not an infrequent problem during general anesthesia.在全身麻醉插管病患中,气管内管弯折其实是常见的问题.The strands are in good condition and without broken wires, kinking and smooth surface.绳线状况良好并无断线 、 绞缠或磨平...
  • cesarolite是什么意思

    n.泡猛铅矿...
  • podded的音标

    podded的音标:podded的英式发音音标为:['pɒdɪd]podded的美式发音音标为:['pɒdɪd]...
  • ibs造句

    Objective : To evaluate the clinical efficacy of Doxepin combined with psychotherapy on the subgroups of IBS.目的: 评估多虑平结合心理疏导治疗不同类型肠易激综合征(IBS)患者的临床疗效.The weights amount to 78,000 Ibs.重量合计为七万八千镑.IBS symptoms and health - r...