-
adj.能够的,有能力的,有才干的,干练的...
-
maizolith的音标:maizolith的英式发音音标为:['meɪəlɪθ]maizolith的美式发音音标为:['meɪəlɪθ]...
-
requisite的近义词有:indispensable, essential, necessary, requisite。下面这些形容词均有"必不可少的,必需的"的含义:indispensable:语气强,侧重指绝对必要性或不可缺少性。essential:指对事物本身性质具有决定性的重要性,暗含不可缺少,否则便无法存在。necessary:最常用词,侧重由客观因素决定的某种需要,强调不可避免,但并非绝不可缺少。requisite:正式...
-
“咬紧”的英语可以翻译为:[医]clench ...
-
The ship's propellers churned the waves to foam.轮船的推进器将海浪搅出泡沫.His visit churned up bitter memories.他的来访激起了痛苦的回忆。seas churned up by the storm风暴造成的海浪翻腾My stomach churned as I stood up...我站起来时胃里直翻腾。His thoughts churned...
-
几位著名的研究人员正在研究通气过度的后果。Several notable researchers are studying the effects of hyperventilation.这样过度的赞扬使人难以置信.Such lavish praise was hard to believe.我们被过度的工作累倒了.We were bogged down by overwork....
-
n.同室者...
-
他固执地扬起下巴, 一副不肯罢休的样子.His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.莱恩固执地一言不发.Len remained obstinately silent.她固执地坚持认为自己是对的,别人都是错的。She, in her pig-headed way, insists that she is right and that everyone else is...
-
mesochite的音标:mesochite的英式发音音标为:['mesɒkaɪt]mesochite的美式发音音标为:['mesɒkaɪt]...
-
Frederic Chopin stayed in this room during his visit.肖邦当时就是住在这个房间里.Piano poet Frederic Francois Chopin combined them perfectly.钢琴诗人肖邦却将两者完美地结合在一起.Hermann Ebbinghaus and Frederic Bartlett , two poineers of memory research...
-
“拓印”的英语可以翻译为:monotype,rubbing ...
-
“砸碎”的拼音为:zá suì...
-
“狨”的英语可以翻译为:marmoset,golden monkey ...
-
v.去看戏(或电影等)...