-
straightforward的音标:straightforward的英式发音音标为:[ˌstreɪt'fɔ:wəd]straightforward的美式发音音标为:[ˌstreɪt'fɔrwərd]...
-
“威胁”的近义词/同义词:要挟, 威迫, 威逼, 勒迫, 胁迫, 恫吓, 恐吓, 威吓, 吓唬, 劫持, 挟制, 胁制。...
-
Sir Denis took one look and sent it back.丹尼斯爵士看了一眼就把它送了回去。Sir Geoffrey had no personal animosity towards the Prime Minister.杰弗里爵士对首相并无私人恩怨。Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.本·布兰特利的那篇...
-
卡车沿着赞比西山谷的绝壁缓缓行进。The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.“目前的事态并不令人满意。”海瑟姆赞同道。"It's not an agreeable state of affairs," concurs Heitham.她飞速赶往拉姆赞先生的大型商场。She set off at a cracking pace to Mr...
-
“电溶化”的拼音为:diàn róng huà...
-
inhaler的复数形式为:inhalers...
-
deploy的现在完成时为:deployed...
-
外转...
-
A destroyer escorted our ship to London.一艘驱逐舰护送我们的船到伦敦.We were escorted through a low doorway.我们在人陪同下穿过一条低矮的门道。The Queen’s yacht was escorted by destroyers.女王的游艇由驱逐舰护航。Anyone who interrupts again will be escorted from th...
-
[计] 可扩充性,可扩展性,可延伸性...
-
他领着路,走过暗黑的 、 堆着一行一行盒子的甬道.He led the way through dark, box - lined aisles.这朵郁金香不和其他普通的郁金香一样, 它隐藏了暗黑的秘密.This tulip wasn't like other tulips, it hid a dark secret.小狗穿过了暗黑的森林.The dog found a way through the dark forest....
-
The sea froths over my feet...海水在我的脚上泛起泡沫。The sea froths over my feet.海水在我的脚上泛起泡沫。'No! No! Never!' he froths...“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。Beer froths when it is poured out.啤酒倒出时会起泡沫."No! No! Never!" he froths.“不!不!绝不!”他气...
-
The crowd moved indoors for what were deemed the most desirable items.人群为了被视为最值得拥有的物品涌入屋里。Cool summer dance sounds are drifting from the stereo indoors.清凉的夏日舞曲的声音从室内音响中传了出来。I think perhaps we should go indoors.我觉得也许我们应该进...
-
adv.无论什么,任何...