-
He also talked briefly about the isolation he endured while in captivity.他还简单谈及了他被俘期间忍受的孤独。Von Arnim was brought through Algiers on his way to captivity.阿纳姆被送往俘虏营途经阿尔及尔.Prisoners sometimes ease their captivity by endowin...
-
“软玉”的英语可以翻译为:nephrite,kidney stone,greenstone ...
-
“膨部”的英语可以翻译为:diverticulum ...
-
“折”的拼音为:shé...
-
decapitate的音标:decapitate的英式发音音标为:[dɪ'kæpɪteɪt]decapitate的美式发音音标为:[dɪ'kæpɪˌtet]...
-
submit to的音标:submit to的英式发音音标为:[səb'mit tu:]submit to的美式发音音标为:[səb'mɪt tu]...
-
depeq的音标:depeq的英式发音音标为:[dɪ'pek]depeq的美式发音音标为:[dɪ'pek]...
-
expedition的音标:expedition的英式发音音标为:[ˌekspə'dɪʃn]expedition的美式发音音标为:[ˌɛkspɪ'dɪʃən]...
-
I had to bite back a yelp of surprise.我只好强忍住,没惊叫出来。She jumped back with a little yelp of surprise.她吃惊地喊叫了一声跳了回去.The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声....
-
“出卖”的英语可以翻译为: offer for sale,sell,sell out,betray,give away ...
-
“吹嘘的”的英语可以翻译为:vaunting ...
-
目的: 研究微小毛霉产凝乳酶的固体发酵条件.Objectives: to study fermentation conditions of chymosin from mutant strain Mucor pusillus.食品成分,如重组凝乳 酶 已投入市场.Food ingredients such as recombinant rennet ( ehymosin ) have also been launched in the ...
-
“微弱”的近义词/同义词:薄弱, 单薄, 衰弱, 轻微, 弱小, 微小。...
-
He plays some passages so slowly that they become lugubrious.有些段落他演奏得异常徐缓,听上去有些忧伤。Many phrases in the last two chapters echo earlier passages.最后两章中的很多说法是对前面段落的呼应。The book was withdrawn for the offending passages to be de...