The robber gave me a baleful look.那强盗用威胁的眼光看着我。He killed a robber in self-defence.自卫中,他打死了一个强盗。Williams's play is a tense contemporary three-hander about two murderers and a bank-robber.威廉斯的这部戏剧是一部关于两个凶手和一个银行抢劫犯的扣人心...
他其实只是在消磨时光,等年龄一到就退休。He's really just marking time until he's old enough to leave.我们整天都在池塘边消磨。We lazed by the pool all day.我以观看商店橱窗来消磨时光.I loitered away the time in looking through the shop windows....
...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦德尔Ruth listened and started nervously at every passing footstep.露丝谛听着,每次有脚步声过去她就心惊肉跳.This is a manuscript bearing as a title Ruth.这是一篇题为《鲁思》的手稿.Ruth was a daugh...
Ray changed his mind, claiming that he had been forced into confessing.雷翻了供,声称自己是被逼招供的。He was in the public dock, confessing everything, implicating everybody.他站在被告席上, 什么都招认, 什么人都咬.What is there to be ashamed of confessi...
我大腿太粗,肚子上也净是赘肉,让我很发愁。My bulging thighs and flabby stomach made me depressed.疼痛是从他右大腿的某处开始的。The pain originated from a point in his right thigh.你屁股和大腿上的肿块怎么还不消下去?Why won't those bulges on your hips and thighs go?...