-
他不想刻意重复那种讲话的语调。He is not attempting necessarily to reproduce the cadence of speech.有关他的讲话的含意我刚刚已经谈过了。I have already spoken about the import of his speech.她讲话的声音近乎可笑。Her speaking voice verges on the ridiculous....
-
“迈耶森”的英语可以翻译为:[人名] Mayerson,[人名] Meyerson ...
-
vindictive的音标:vindictive的英式发音音标为:[vɪn'dɪktɪv]vindictive的美式发音音标为:[vɪn'dɪktɪv]...
-
n.公共汽车,巴士,大客车v.用公共汽车运送,乘公共汽车,用校车送,收拾 (餐桌)...
-
distensibility的音标:distensibility的英式发音音标为:[dɪsˌtensɪ'bɪlɪtɪ]distensibility的美式发音音标为:[dɪsˌtensə'bɪlətɪ]...
-
“治愈”的英语可以翻译为:cure,mend,recurred,healing,charm away ...
-
Soon after spawning, the adult Pacific salmon will expire.产卵之后, 大马哈鱼很快也就寿终正寝了.Which adult in these children's lives will provide the nurturing they need?这些孩子生活中的哪个成人会为他们提供所需的养育呢?At the right is a probe patent forame...
-
分数值与分母值成反比例.The value of a fraction is inversely proportional to that of the denominator.相消后该因子仍存在于分母中.After cancellation, the factor is still present in the denominator.给出了有理化分母的一般程序.This paper gives the general procedu...
-
Greenpeace的音标:...
-
She is to retire as from 1 October.她将于10月1日退休。I'm afraid I have quite a disinclination to retire on a pension.恐怕我很不愿意领养老金退休.I have decided to retire from Formula One racing at the end of the season...我已经决定在这个赛季末结束一级...
-
goldbeater的音标:goldbeater的英式发音音标为:['gəʊldˌbi:tə]goldbeater的美式发音音标为:['goʊldˌbitə]...
-
“偏离”的拼音为:piān lí...
-
Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis.长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。He could have died after developing deep vein thrombosis during a flight to Sydney.他在一次飞往悉尼的航行中得了深静脉血栓,险些丧命。It...
-
n.意大利钱币名,巴拿马及乌拉圭之钱币名( centesimo的名词复数 )...