-
“蜜泌精”的拼音为:mì mì jīng...
-
This is an advertising agency with all its jugglery of public sentiment.这是一家耍花样竭力投合公众心理的广告代理商.Soften up public sentiment for a generous divorce settlement?利用公众舆论来换取对你有利的离婚?The anti - foreign - media public sentiment has ...
-
“清教徒”的拼音为:qīng jiào tú...
-
hormonogenic的音标:hormonogenic的英式发音音标为:[hɜ:mənəʊ'dʒenɪk]hormonogenic的美式发音音标为:[hɜmənoʊ'dʒenɪk]...
-
v.讲,谈( speak的第三人称单数 ),说,演说,从某种观点来说...
-
n.不祥的人或物vt.使(某人)倒霉...
-
v.为…报仇,报…之仇( revenge的过去式和过去分词 )...
-
“双体船”的英语可以翻译为:twin hulls boat,twin-hull boat,twin-hull craft,catamaran ...
-
Sally的一般过去时为:sallied...
-
n.波恩(德国城市)...
-
“卡拉汉”的英语可以翻译为:[人名] Calahan,[人名] Callahan,[人名] Carraghan ...
-
adj.(妇女)丰满红润的,高大而漂亮的...
-
v.大吃( engorge的第三人称单数 ),狼吞虎咽,贪吃...
-
n.成岩作用,岩化作用...