-
剧中充斥了大量俚语对话。The play was full of slangy dialogue.我们安下心来讨论英语俚语的用法.We settled down to a quiet discussion of English slang.这个短语在这本字典里被注为俚语.The phrase is labelled as slang in the dictionary....
-
“毛掸子”的英语可以翻译为:whisk ...
-
anthropophagi的音标:anthropophagi的英式发音音标为:[ænθrəpɒ'fəɡaɪ]anthropophagi的美式发音音标为:[ænθrəpɒ'fəɡaɪ]...
-
长乙状结肠...
-
银行拒绝再向这家陶器厂贷款.The bank refused further credit to the pottery....
-
vi.回响,弹回,反射vt.使回响,使反射,使回弹...
-
taxi的现在进行时为:taxiing...
-
n.[机] 铸造,熔铸v.建造( found的现在分词),熔化,建立…的基础,以…为基础...
-
out of season的音标:out of season的英式发音音标为:[aut ɔv 'si:zən]out of season的美式发音音标为:[aʊt ʌv 'sizən]...
-
The method for producing 4 - aminodiphenylamine from nitrobenzene and aniline was an ideal method at the present.从硝基苯和苯胺直接合成4氨基二苯胺是当前一种较为理想的方法....
-
n.同化不全,同化不良...
-
n.杀扑磷...
-
n.原子笔...
-
n.白消安,二甲磺酸丁酯(用于治疗骨髓性白血病)...