-
calcaneovalgocavus的音标:calcaneovalgocavus的英式发音音标为:[kælkænəʊvælɡə'kɑ:vəs]calcaneovalgocavus的美式发音音标为:[kælkænoʊvælɡə'kɑvəs]...
-
Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus.厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。He was a very sensual person.他是个登徒子。He was darkly sensual and mysterious.他耽于肉欲,而且让人捉摸不透。...
-
Conditions were ripe for an outbreak of cholera.霍乱即将暴发。Cholera is a bacterial infection.霍乱是一种细菌感染。An inoculation against cholera is recommended.建议注射预防霍乱的疫苗。...
-
imaginatively的音标:imaginatively的英式发音音标为:[ɪ'mædʒɪnətɪvlɪ]imaginatively的美式发音音标为:[ɪ'mædʒɪnətɪvlɪ]...
-
He was falsely jovial, with his booming, mirthless laugh.他低声苦笑了几声,装出快乐的样子。That censures falsely what they see aright?竟错判了眼睛所见到的真相?Rebels falsely claim that there are no forced abductions.叛军谎称从未绑架平民.They aim their advice ...
-
ghostlike的音标:ghostlike的英式发音音标为:['gəʊstlaɪk]ghostlike的美式发音音标为:['goʊstˌlaɪk]...
-
adj.似肉的,肉色的...
-
boart的音标:boart的英式发音音标为:['bəʊt]boart的美式发音音标为:['boʊt]...
-
“氟云母”的英语可以翻译为:fluormica ...
-
n.清洁剂,清洁工,擦亮粉,去污粉,清洁器...
-
“去世”的近义词/同义词:逝世, 归天, 仙逝, 丧生, 死亡, 物化, 亡故, 作古, 仙游, 圆寂, 升天, 弃世, 牺牲。...
-
球直接落到了克林斯曼的脚上。The ball fell straight to the feet of Klinsmann.我试图去够脚刹,但是没能踩到。I tried to reach the foot brakes but I couldn't.她意识到自己趾高气扬的步伐已变成了拖着脚走路了。She noticed her own proud walk had become a shuffle....
-
short的第三人称单数(三单)为:short...
-
“含碳的”的英语可以翻译为:[建] carbonaceous,carbonaceous coal,carboniferous,carbonous ...