-
...
-
n.特权,特殊利益,荣幸,光荣,免责特权vt.给予特权,特别优待...
-
plighted的音标:plighted的英式发音音标为:[p'laɪtɪd]plighted的美式发音音标为:[p'laɪtɪd]...
-
纤维蛋白原分解...
-
bucko的音标:bucko的英式发音音标为:['bʌkəʊ]bucko的美式发音音标为:['bʌkoʊ]...
-
“赘疣”的英语可以翻译为:wart,excrescence,(无用的东西) anything superfluous or useless ...
-
He pretended to be affronted, but inwardly he was pleased.他假装受到了冒犯,但其实内心很高兴。I pretended to rub a fleck of grit from one eye.我假装拭去一只眼睛里的沙粒。As he drew abreast of the man he pretended to stumble.当他赶上那个男人时,他装出了要跌倒的样子。...
-
“右利手”的英语可以翻译为:[医] dextromanuality ...
-
“悲伤”的拼音为:bēi shāng...
-
torments的音标:...
-
The tumors usually arise from the main and lobar bronchi or trachea.肿瘤大部分长在气管,主支气管,或叶支气管中,从肺节支气管长出的病例较为罕见.Results: Trachea and bronchus laceration were caused by injury.目的: 提高对气管、支气管裂伤的认识.A nematode worm ( Syngamus trach...
-
“容许”的英语可以翻译为:tolerate,permit,possibly,perhaps,admit ...
-
LONDON, March 26: Each battered high - rise becomes a sniper's aerie, each deserted thoroughfare an ambush zone.伦敦, 3月26日: 每座残破的建筑都成为狙击手的藏身之所, 每条废弃的街道都是展开伏击的战场.Our sniper teams observed them manning an anti-aircraft...
-
Why are the senators sitting there without legislating?为什么那些议员们做在那里不立法?He crossed to the window of the sitting-room and parted the curtains.他走到客厅窗户边,拉开了窗帘。I was sitting on the thorns while waiting for the outcome.等待结果时我如...