-
“不怀疑”的英语可以翻译为:implicity ...
-
awless的音标:awless的英式发音音标为:[ɔ:'les]awless的美式发音音标为:[ɔ'les]...
-
他们齐声合唱叠句.They all sang the refrain.多采用叠词 、 叠句和特定的语言.Devices commonly used in ballads are the refrain, incremental repetition, and code language....
-
allemande的音标:allemande的英式发音音标为:['ælmɑ:nd]allemande的美式发音音标为:[ˌælə'mɑnd]...
-
科勒姆(姓氏)...
-
“铺盖卷”的英语可以翻译为:edroll,bindle ...
-
“破损量”的英语可以翻译为:eakage ...
-
“引入”的拼音为:yǐn rù...
-
她将珠宝放在银行的金库里.She put her jewels in a vault at the bank.他们打开金库, 拿走两袋钱,里面装有二十七万九千美元.They opened the vault, removed the two money bags containing $ 279,000.金库位于大楼的地下室里.The treasury was located in the basement of the buildin...
-
benzolism的音标:benzolism的英式发音音标为:['benzəlɪzəm]benzolism的美式发音音标为:['benzəlɪzəm]...
-
n.[金融] 股票经纪人...
-
His judgments are immediate, pitiless.他判决立下,毫不留情。a scorching, pitiless sun灼热的骄阳They said he is a pitiless , cold - blooded fellow , with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心 、 一点也不和蔼的冷血动物....
-
Would phone conversations substitute for cosy chats over lunch or in the pub after work?打电话能代替午餐时或下班后在酒吧里的惬意闲谈吗?Trembling, she put the phone down. It rang again almost immediately.她颤抖着放下电话听筒,电话几乎立刻又响了起来。There was some bl...
-
humifuse的音标:humifuse的英式发音音标为:['hju:mɪfju:s]humifuse的美式发音音标为:['hjumɪfjus]...