-
v.放屁( fart的过去式和过去分词 )...
-
n.纵火犯( arsonist的名词复数 )...
-
“鉴别”的英语可以翻译为:distinguish,differentiate,discriminate,discern ...
-
“吸出的”的英语可以翻译为:epispastic ...
-
vt.& vi.谋生,防御,保护,供养,闪避,挡开vi.照料,供养,力争...
-
He has no son to inherit his land.他没有儿子来继承田产。They are to inherit 100,000 US dollars.他们将会继承10万美元。Vitamin B 5 can increase the inherit tenacity of the hair and fully reactivate the exanimate hair.维他命原B5能够加强头发的内在韧性,使原来缺乏生气的...
-
Use shells to decorate boxes, trays, mirrors or even pots.用贝壳来装点盒子、托盘、镜子甚至是花盆。He frugally saved various bits of the machine in carefully marked boxes.他厉行节约地把这台机器的各种零件放进仔细标记的盒子里收好。They returned home with the car bulging w...
-
Cartons of Chinese food were arrayed on a large oak table.在一张宽大的橡树桌上摆放着一盒盒中式食品。She was arrayed in a black velvet gown.她穿着一件黑色天鹅绒长礼服。Dartie, who had travelled to Newmarket the night before, arrayed himself in spotless che...
-
aggiornamenti的音标:...
-
We know them as inaccurate and misleading property descriptions.我们认为对性状的这些描述是不准确的,且会使人产生误解。The novel has long descriptions and not much dialogue.这部小说描述多对话少。You could get them under the Trade Descriptions Act for that!你可以...
-
“莱马”的英语可以翻译为:lima ...
-
Around midday, the fog lifted and puffy cumulus clouds appeared across the sky.中午前后雾散了,满天出现了蓬松的积云。A polar landscape of snowy hills, dramatic cumulus clouds and coastal glaciers.雪域丘陵 、 引人注目的积云和沿海冰川的极地景观.From his bed he co...
-
I’m a countryman born and bred.我是个土生土长的乡下人。He had the red face of a countryman.他有着乡下人的红脸庞。But economy of our country countryman still stabilizes continuously development.但是我国国民经济仍稳定持续地发展.He lost last year's final to...
-
n.(尤指因擦而形成的)污点,污迹,污斑( smudge的名词复数 )...