-
“放晴”的拼音为:fàng qíng...
-
I see conundrums, dilemmas , quandaries , impasses, gnarly thickets of fateful possibility with no obvious way out.眼看问题经纬万端,进退两难 、 入困境, 死路一条, 盘根错节的命定可能性,但找不到明显的出路....
-
“审阅”的英语可以翻译为:check and approve ...
-
n.异原藜芦因...
-
persuade的近义词有:induce, persuade, urge, convince, counsel, coax。下面这些动词均有"劝说,劝导,劝诱"的含义:induce:指用讲道理来使某人做某事。persuade:普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。urge:语气强,指不断地热情地规劝诱导。convince:指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。counsel:较正式用词,指对一些较重大事情所提...
-
n.犯罪学家,犯罪学者,刑事学家...
-
“钙矾石”的英语可以翻译为:[化] ettringite ...
-
n.勒索者,捐税征收官,强要者...
-
玉蜀黍酸盐...
-
“改进者”的英语可以翻译为:improver ...
-
我和你,我们总能应付过去的。我知道我们会的。We'll manage somehow, you and me. I know we will.失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.日子一天天过去,花粉干结成了硬块。As the day goes on, the pollen dries up...
-
老人撩起开襟毛衣挠了挠身体的一侧。The old man lifted his cardigan to scratch his side.我戴着假睫毛,穿着小了两号的毛衣。I was wearing false eyelashes and a sweater two sizes too small.她身穿黑色便裤和白色毛衣。She was wearing black slacks and a white sweater....
-
backlogging的音标:...
-
seclude的第三人称单数(三单)为:secludes...