有些人指控税务稽查员使用了流氓手段。Some people accuse the tax inspectors of bully-boy tactics.还有其他形式的民众骚乱,最出名的是足球流氓行为。There are other forms of civil disorder — most notably, football hooliganism.一群群醉醺醺的小流氓砸碎商店的橱窗,还投掷石块。Groups of drunken ...
The driver of the car that killed Smith got a £250 fine and five penalty points on his licence. To add insult to injury, he drove away from court in his own car.撞死史密斯的汽车司机仅被罚款250英镑,驾照上扣了5分。更让人不可接受的是,他竟然开着自己的车从法院扬长而去。Effe...
小船壳让巨浪打穿了.The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.船壳由龙骨向外弯曲至甲板处.The sides of a ship flare from the keel to the deck.一连串的重击鼓声传遍了驱逐舰的船壳.A drum roll of thumps pounded the destroyer's hull....
Courts have been reluctant to reopen old wounds by trying crimes that are decades old.法院不愿重揭旧伤疤,去审理几十年前的罪案。It plans to reopen the shipyard tomorrow...造船厂计划明天重新开张。But now high level delegations will reopen talks that brok...
The government can't rest on its laurels and must press ahead with major policy changes.政府不能故步自封,必须继续大刀阔斧地推行政策改革。Every time the political complexion of the government changed, so did the defence policy...每当政府的政治性质发生...