-
那些茅舍逐渐变模糊,融入了一片苍茫的原野中.The huts darkled away into the gloom of the field.她想知道为什么尽管她画的如此清晰的画会变模糊.She wondered why the paintings became blurred even though she painted them so clearly.干扰噪声一种干扰, 尤指一处任意的和持续的干扰, 使信号变模糊或减少.A di...
-
loch的音标:loch的英式发音音标为:[lɒk]loch的美式发音音标为:[lɑk]...
-
“扮演的”的英语可以翻译为:impersonative ...
-
His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.他灵巧的动手能力和杰出的空间识别能力都浪费在日常事务上了。Wayne has great verbal dexterity.韦恩的语言表达能力很强。You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。...
-
v.眩晕的( giddy的现在分词 ),头晕的,令人眩晕的,轻浮的...
-
rapturous的音标:rapturous的英式发音音标为:['ræptʃərəs]rapturous的美式发音音标为:['ræptʃərəs]...
-
immunisin的音标:immunisin的英式发音音标为:[ɪmju:'nɪsɪn]immunisin的美式发音音标为:[ɪmju'nɪsɪn]...
-
当面直言, 不要背地嘀咕.Say it to his face, not behind his back.弯腰屈背地在这儿放警戒,也不见得就那么好受.Being doubled up on guard isn't so good either.那人在阳光下懒懒散散,弯腰曲背地走着.The man slouched and stooped in the sunshine....
-
“木瘤”的英语可以翻译为:knag ...
-
insinuates的音标:...
-
遵守诺言,履行诺言,[经] 守约,信守诺言,践约...
-
我们非常拘谨地坐在长椅的两头。We sat primly at either end of a long settee.她很拘谨地呷了一口白葡萄酒。She sipped her white wine primly.布赖恩温文尔雅,含蓄拘谨。Brian was courtly and reserved....
-
Why then do some Malays keep on harping that they are marginalised?那么,为什么一些马来人一直唠叨他们被边缘化 呢 ?We Malays are practical Singaporeans after all.我相信新加坡的马来人会采取务实的态度.The impression has been that Umno is synonymous with Malays.长期...
-
vt.把头发做成某种式样,把头饰给…戴上n.发型,头饰,帽子...