-
electrodepositing的音标:electrodepositing的英式发音音标为:['elektrəʊdpɒzɪtɪŋ]electrodepositing的美式发音音标为:['elektroʊdpɒzɪtɪŋ]...
-
Then he said, " Adios ": " with God. "他说: “ 再见, ” “ 上帝保佑你. ”Suddenly, Angela popped up with a forever adios.突然, 安吉拉闪出来,要永远跟我说拜拜.Then he said, adios: with God.他说: “再见, ”“上帝保佑你.”....
-
“整顿”的反义词:扰乱。...
-
“致命的”的英语可以翻译为:fatal,deadly,[化] lethal,deathful,internecine ...
-
She kept up with the fortunes of the Reeves family.她一直关注着里夫斯家族的兴衰。That must be Conrad Reeves.一定是康拉德?里弗斯.As always, he felt disloyal at deserting his neighbor, the Reeves Building Barber Shop.跟往常一样, 他不照顾自己的邻居--里夫斯大楼的理发馆,总...
-
betrayer的复数形式为:betrayers...
-
n.施肥,受孕...
-
assail的音标:assail的英式发音音标为:[ə'seɪl]assail的美式发音音标为:[ə'sel]...
-
“准条”的英语可以翻译为:floating screed ...
-
在烟花的映照下,队伍出场了。The team came out to the accompaniment of fireworks.高悬的灯光映照出里兹饭店的轮廓。The Ritz was outlined against the lights up there.天空红霞映照。The sky was reddening....
-
半坡面,半圆穹隆...
-
“教化”的英语可以翻译为:educate,moralize,humanization,reclamation,civilize ...
-
“加紧”的近义词/同义词:抓紧, 赶紧, 加强。...
-
The new system is still in the planning stages.新体系仍处于规划阶段。Talk things through in stages. Do not accuse or apportion blame.把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。Steve and I were at very different stages in our respective careers.史蒂夫和我在各自...