-
the cloistered world of the university与世隔绝的大学She cloistered herself in the office.她呆在办公室里好像与世隔绝一样.Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.纳什并非过着与世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打...
-
judgement的音标:judgement的英式发音音标为:['dʒʌdʒmənt]judgement的美式发音音标为:['dʒʌdʒmənt]...
-
“盐商”的英语可以翻译为:salt producer ...
-
“黄连碱”的英语可以翻译为:[化] coptisine,hydrastis ...
-
vt.使改寄,更改(信件等)姓名地址,改变方向,改变线路,重新寄送,再查问(证人等)adj.再直接的...
-
ingenuousness的音标:ingenuousness的英式发音音标为:[ɪn'dʒenjʊəsnɪs]ingenuousness的美式发音音标为:[ɪn'dʒenjʊrsnɪs]...
-
vt.歪曲,扭曲,曲解,使变形vi.扭曲,变形...
-
sophomore的复数形式为:sophomores...
-
“长筒袜”的英语可以翻译为:[医]Hose,Stockings ...
-
“拘束”的拼音为:jū shù ...
-
More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process.更普遍的作法是, 拨款控制被规定在年度拨款手续中.The government raised defence appropriations by 12 per cent.政府将国防拨款提高了12%。Appropriations are actually segregations...
-
abreaction的音标:abreaction的英式发音音标为:[ˌæbrɪ'ækʃən]abreaction的美式发音音标为:[ˌæbrɪ'ækʃən]...
-
“后支索”的英语可以翻译为:ackstay (帆船的) ...
-
inadequacy的复数形式为:inadequacies...