“痛骂”用英语怎么说?

“痛骂”的英语可以翻译为:
scold severely,curse roundly,reproach abusively,give a good scolding,clapperclaw
相关问题
最新发布
  • VHF造句

    Auto-tuning VHF receivers are now common in cars.自动调节甚高频接收器现在普遍应用于汽车。The plane has UHF and VHF radios plus an instrument landing system.飞机配备了UHF和VHF无线电以及仪表降落系统.VHF Communication System: Effective range of 35 miles with m...
  • “粗体字”造句

    本词典的词条用的是粗体字.The headwords in this dictionary are in bold type.当按主任何键时.会显示粗体字提示.Words in Bold designate keys in the keypad push at that time.修复再次允许工具栏使用粗体字.Fix to allow toolbars to use bold fonts again....
  • annulate怎么读

    annulate的音标:annulate的英式发音音标为:['ænjʊleɪt]annulate的美式发音音标为:['ænjʊleɪt]...
  • fagot例句

    I threw the fagot into the fire.我把柴捆扔进火堆里....
  • floggings的意思

    n.鞭打( flogging的名词复数 )...
  • electrically例句

    The researchers stimulated the muscle electrically.研究人员用电来刺激那块肌肉。The term electronics refers to electrically-induced action.电子学这个术语涉及电感作用。The electrically charged gas particles are affected by magnetic forces.带电气体粒子会受磁力影...
  • hydrokinetic的音标

    hydrokinetic的音标:hydrokinetic的英式发音音标为:[ˌhaɪdrəkɪ'netɪk]hydrokinetic的美式发音音标为:[ˌhaɪdrəkɪ'netɪk]...
  • atones造句

    His hard work atones for his lack of skill.他的艰苦努力弥补了技术的不熟练....
  • “十分”造句

    露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.这听上去也许微不足道,但是,相信我,它十分重要!This may sound trivial, but I assure you it is quite important!他赢了,但是赢得十分勉强。He won, but only by the skin of...
  • mays的音标

    mays的音标:mays的英式发音音标为:['meɪz]mays的美式发音音标为:['meɪz]...
  • gammed是什么意思?

    v.社交,联欢( gam的过去式和过去分词 )...
  • layering的音标?

    layering的音标:layering的英式发音音标为:['leɪərɪŋ]layering的美式发音音标为:['leərɪŋ]...
  • beetroot例句

    Don't use pickled beetroot, but buy it uncooked and cook it yourself.不要买腌制的甜菜根,买生的来自己煮。Dice the beetroot neatly.将甜菜根切成整齐的小方块.I could feel myself going as red as a beetroot when she said that my work had been chosen ...
  • paratrooper怎么读

    paratrooper的音标:paratrooper的英式发音音标为:['pærətru:pə(r)]paratrooper的美式发音音标为:['pærəˌtrupɚ]...