-
vt.使烦恼,使苦恼,使生气,详细讨论v.〈诗〉使激荡,使汹涌,纷纷议论,长期争论...
-
“预期者”的英语可以翻译为:anticipator,expectant,anticipant ...
-
He managed to rustle up a couple of blankets.他很快想办法弄到了几张毯子。He listened to the rustle of her skirts.他倾听她裙子的窸窣声.Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹....
-
如果战势恶化,军队可能得到增援,或不光彩地撤退。If fighting worsens, the troops might be reinforced, or ingloriously withdrawn.这些经销商通过损害我家人的利益不光彩地赚钱。The dealers profited shamefully at the expense of my family.他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。His vice president...
-
With their aid a vital viaduct on the main Athens railway line was destroyed.在他们的帮助下,破坏了雅典铁路干线上的一座主要高架桥梁.Viaduct accounts for 86 percent of the Pearl Line.摘要明珠线全长86%是高架桥.They were a helicopter to film the train going Via...
-
int.轻微的感叹词(表示惊讶、羡慕等)...
-
“植树节”的英语可以翻译为:arbor day ...
-
“语法”的英语可以翻译为:grammar,syntax,expression,parlance,phraseology ...
-
maintenanceability的音标:maintenanceability的英式发音音标为:[meɪntənənsə'bɪlɪtɪ]maintenanceability的美式发音音标为:[meɪntənənsə'bɪlɪtɪ]...
-
Holmes的音标:Holmes的英式发音音标为:[həʊmz, həʊlmz]Holmes的美式发音音标为:[homz, holmz]...
-
Many streams have flooded their banks, making some roads impassable.许多小河的水已经漫过堤岸,造成一些道路不能通行。Prostitutes were forbidden to solicit on public roads and in public places.禁止妓女在马路上和公共场所公然拉客。There are a multitude of small quie...
-
“残酷地”的英语可以翻译为:atrociously,bitterly,cruelly,without mercy ...
-
The indisputable fact is that computers carry out logical operations.不容置疑的事实是,电脑执行逻辑操作指令。Many women know how to carry out repairs on their cars.许多妇女懂得怎样修自己的车。All the ferries carry bicycles free or for a nominal charge.所有...
-
gutter的一般过去时为:guttered...