-
adv.强迫地,硬...
-
He tried to kiss her and fondle her.他想要亲吻她,抚摸她。You distract me. I've been distracted since the moment I met you. Because all I can think about is how much I want to kiss you.你害我分心。从遇见你的那一刻起,你就让我分心。因为我的脑海里满满都是想吻你的冲动。...
-
in spades的音标:...
-
“纤丝的”的英语可以翻译为:[医] fibriilar ...
-
A thoroughly unpleasant highly exceptionable piece of writing.一部彻头彻尾低俗的、极其无法容忍的作品....
-
n.外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物...
-
She wrote a memoir of her stay in France.她写了一篇旅法记事录.He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。In 1858 he sent me a memoir on this subject.他于1858年,曾寄给我关于本题的一篇论文....
-
Incase that angting unexpected happened , what do you intend to do?万一发生意外的事情你打算如何应对.Incase he got a hole in one!因为其中一条有个洞!Incase of a traffic accident, please dial 122.如发生交通事故, 请拨打122....
-
The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点.She felt a certain ambivalence towards him.她对他的态度有些矛盾.I've never lied about my feelings, including my ambivalence about ...
-
美普地尔...
-
在你周围,看到无花的植物并不多.You can't see many non - flowering plants around you....
-
n.月亮,月球,卫星,月状物,新月状物vi.闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄vt.虚度...
-
dissatisfied的音标:dissatisfied的英式发音音标为:[dɪs'sætɪsfaɪd]dissatisfied的美式发音音标为:[dɪs'sætɪsˌfaɪd]...
-
flagellums的音标:...