invoice造句

We will be pleased to delete the charge from the original invoice.
我们决定将这笔费用从原始发票上删去。

The Invoice be antedate to january 1 st.
将该发票日期填早到1月1日.

We attach hereto two extra copy of invoice covering our shipment.
关于所装运货物,兹附寄发票副本两份.

Please wait for invoice detailing shipping costs before remitting your payment.
汇款前请为您的付款详细运费发票等.

His £200 invoice was settled immediately in cash.
他立即以现金付清了 200 英镑的货款。

In charge of matching and inputting invoice in SAP system.
负责在SAP系统内匹配及输入发票信息.

A clerk simply verifies that the payment and invoice amount match.
职员只是核实付款和发票上的数额是否一致。

The merchandise does not check with invoice.
这批货与发货单不符。

We will then send you an invoice for the total course fees...
然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。

The shipping costs can be as high as 50% of the invoice value of the goods.
货运费用最高可以达到货物发票金额的50% 。

The seller has to issue a tax invoice.
销售者必须开具税务发票.

The only itemised cost was a €2, 100 invoice for hired waiting staff.
唯一登记的费用是雇佣服务人员产生的2100欧元发票.

Backdate your invoice to April 1 st.
你的发票日期应填到4月1日算起.

We will be pleased to delete the charge from the original invoice...
我们决定将这笔费用从原始发票上删去。

Enter attendee and registration information before previewing the invoice.
请在预览发票之前输入参加者和报名信息.

an invoice showing goods supplied
发货清单

相关问题
最新发布
  • “昏庸的”用英语怎么说

    “昏庸的”的英语可以翻译为:muddle-headed,fatuous ...
  • apomorphine的音标

    apomorphine的音标:apomorphine的英式发音音标为:[əpə'mɔ:fi:n]apomorphine的美式发音音标为:[əpə'mɔfin]...
  • beg造句

    I was impolite and I do beg your pardon.我失礼了,真对不起。I beg your pardon, pray continue.抱歉,请继续。"I beg your pardon?" she giggled.“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。...
  • gossiped例句

    Eva gossiped with Sarah.伊娃与萨拉在闲聊。The widow gossiped about her neighbors.这个寡妇说邻居的闲话了.We spoke, debated, gossiped into the night.我们交谈着,争论着,闲聊着,一直持续到晚上。...
  • “内地”造句

    该国内地的很多地区无法即时报告艾滋病病例。Many areas in the country'sinterior are unable to report Aids cases immediately.他们沿着一条坑坑洼洼布满车辙印的荒凉小路向内地进发。They headed inland on a forlorn road that was rutted and pocked.这绝不是什么冒险深入内地的远征,只是一次平淡无奇...
  • “克林顿”的英语

    “克林顿”的英语可以翻译为:Clinton [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于古英语,含义是“格莱姆河边居留地”(settlement on the river Glyme),或“围篱+圈用地,居留地”(fence+enclosure,settlement) ...
  • narrowest造句

    The island is only 200m wide at its narrowest point.该岛最狭窄处仅200米宽.The dressmaker gathered the cloth to the narrowest part of the waist.那位裁缝在衣服的腰部打褶收紧.Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off.名誉如江...
  • fonts例句

    To install new fonts, click on the [ Add fonts ] button.要安装新的字体, 请按“添加 字体 ”按钮.The other five are brushes, bitmaps, regions, fonts, and palettes.其它五个分别是画刷, 位图, 区域, 字体和调色板.Font viewer view sample text in all available font...
  • “随便”的英语

    “随便”的英语可以翻译为: casual,random,do as one pleases,do at one's will,voluntariness ...
  • retailed的意思?

    vt.零售(retail的过去式与过去分词形式)...
  • biweekly例句

    He used to see them at the biweekly meetings.他以前总是在两周一次的会议上看到他们。The group meets on a regular basis, usually weekly or biweekly.这个小组定期会面,通常是每周或每两周一次。Students meet biweekly to discuss their experiences.学生们每两周会面一次,讨论他们的见闻。...
  • secretarial造句

    I was doing temporary secretarial work.我在做临时的秘书工作。She decided to do a secretarial course.她决定修一门文秘课程。Good secretarial skills should enhance your chances of getting a job.出色的秘书工作技能会增加你找工作的机会....
  • “虎克”造句

    此文将虎克定律推广到频域.This paper generalizes Hooke � � s law in frequency domain.对于弹性材料来说, 虎克定律表明应力和应变之比是常数.The state of being twisted into a spiral; torsional stress or strain.虎克定律: 实验板, 弹簧秤, 载重板, 砝码.Hook's Law: experimenta...
  • desertion的近义词/同义词

    desertion的近义词/同义词有:or, running, off, away, dereliction, abandonment, defection, forsaking, retirement, renunciation, withdrawal, relinquishment, desertedness, loneliness, desolation, alienation, estrangement, isolation, ...