-
lollipop的复数形式为:lollipops...
-
他无力地耸耸肩,扭动身体想要挣脱。He gave a feeble shrug and tried to squirm free.他扭动身体,挣开背包的肩带。He squirmed out of the straps of his backpack.她痛苦地扭动着,全身都汗湿了。She was writhing in pain, bathed in perspiration....
-
Christhood的音标:...
-
n.专科学校( academy的名词复数 ),研究院,(苏格兰)中等学校,(美国)私立学校...
-
n.毕业生,校友,研究生...
-
Mecoptera的音标:...
-
Drugs are a problem that requires constant vigilance.需要对毒品问题长期保持警惕。Calumny requires no proof.诽谤无需证据。All citizens must do as the law requires.凡是公民均应按法律的要求办事。The brain requires a constant supply of oxygen...大脑需要持续供氧。He...
-
我有两条裤子要送到洗衣房去湿洗.I have two pairs of trousers to send to the laundry.我必须把这件衣服送去湿洗并熨一下.I've got to get this dress washed and ironed.我有几件衬衣要送到洗衣房去湿洗.I have some shirts to send to the laundry....
-
overuse的现在进行时为:overusing...
-
“看到”的拼音为:kàn dào ...
-
ivy的音标:ivy的英式发音音标为:['aɪvi]ivy的美式发音音标为:['aɪvi]...
-
n.危险( danger的名词复数 ),可能造成损伤、疼痛等的人或物,危险因素,危害...
-
Their Majesties will open the new bridge today.国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩.Their Majesties celebrated our arrival by giving us each a little silver spoon.国王和王后陛下赐给我们每人一只小银匙,以欢迎我们的到来。He beseeched me to entreat your Majesties to hea...
-
别再卖关子了. 告诉我发生了什么事.Stop playing me along. Tell me what happened.现在他们不会再卖咖啡或扇贝肉了吧.They won't be serving coffee now - or scallops.上次装运的货能再卖一批 吗 ?Can last shipment be duplicated?...