-
“待遇”的英语可以翻译为: treatment,remuneration,pay,deal ...
-
I ran to my favorite section : the petting section and started petting a sea slug.我跑到了我最喜欢的展区: 触摸池,然后就开始玩一条海参.This section of the market has slowly declined in importance.这部份市场的重要程度慢慢降低。The students are drawn from a cros...
-
coal的第三人称单数(三单)为:coals...
-
Objective To study the antioxidative effect of rutin - PVP coprecipitates on edible fats.目的研究芸香甙-PVP共沉淀物在食用油脂中的抗氧化作用.We stroll about these encampments, Kyla identifying species of flora, moose dung, wild raspberries, edi...
-
cuppy的音标:cuppy的英式发音音标为:['kʌpɪ]cuppy的美式发音音标为:['kʌpi]...
-
“黑尿酸”的英语可以翻译为:[化] isocyanurimide,melanuric acid ...
-
n.帽针...
-
exordium的音标:exordium的英式发音音标为:[ek'sɔ:dɪəm]exordium的美式发音音标为:[ɪg'zɔdɪrm]...
-
deepen的近义词/同义词有:out, scoop, excavate, cut, dredge, dig, reinforce, intensify, add, redouble, increase, strengthen, amplify, to, augment, heighten, accentuate, thicken, aggrandize, broaden, highlight。v.deepen的近义词(加深):out,...
-
[电] 黄铜矿...
-
[化] 抗阿米巴药...
-
irregular的近义词有:irregular, casual, informal。下面这些形容词均有"非正式的,非正规的"的含义:irregular:指不按常规、固定模式或计划做事;或指不隶属于任何机构或组织。casual:指不太注意场合,仪表等,随意性强。informal:指语言、穿着等随便,也指不举行任何形式或仪式的活动。...
-
“紧跟”的英语可以翻译为:follow closely,keep in step with,keep up with,tread on the heels of,in the wake of ...
-
vt.包围,包住,笼罩,遮盖...