-
animalize的第三人称单数(三单)为:animalizes...
-
他们试图把鱼叉刺进鳐鱼体内,以防它猛摆那蜇人的尾巴报复。They tried to get the harpoon into the ray before the sting tail came lashing over to retaliate.这支鱼叉可能就是凶器。The spear is presumably the murder weapon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼.The fisherman transfixed the shar...
-
n.金丝鸟病,块煤,块( lump的名词复数 ),肿块,傻大个,笨拙的人v.结成块( lump的第三人称单数 ),把…归并在一起(考虑),将人[物]同等对待[分类]...
-
城市的一整片贫民区被炸为了平地。An entire poor section of town was bombed into oblivion.这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。The violence is emblematic of what is happening in our inner cities.在贫民区长大的穷孩子a poor kid growing up in the ghetto...
-
“境况”的英语可以翻译为:condition,circumstances,plight ...
-
moon的近义词/同义词有:satellite, body, planet, planetoid, celestial, secondary, meniscus, orb, globe, harvest, moon, old, waning, waxing, ball, crescent, sphere, decrescent, lune, full, increscent, half-moon, new, demilune, disc...
-
n.移植( graft的名词复数 ),行贿,接穗,行贿得到的利益v.移植( graft的第三人称单数 ),嫁接,使(思想、制度等)成为(…的一部份),植根...
-
His pale gray eyes were gleaning with ferocity and triumph.他那淡灰色的眼睛里闪着残忍和胜利的光芒.At present we're gleaning information from all sources...目前,我们正从各种渠道收集信息。I was gleaning the stray items from the evening papers.我在翻阅晚报上的...
-
approximation的音标:approximation的英式发音音标为:[əˌprɒksɪ'meɪʃn]approximation的美式发音音标为:[əˌprɑksɪ'meɪʃn]...
-
“说书人”的英语可以翻译为:[医]Story-teller ...
-
adj.朝代的,王朝的...
-
She listened. The window creaked - at first almost inaudibly, then louder.她静静地听着,窗子在格格作响――开始声音很小, 后来越来越大.In whichever language, he speaks slowly and almost inaudibly.无论说哪种语言, 波伽利的语速都不快,而且几乎听不见.She spoke inaudibly low.她说话...
-
“爱慕者”的英语可以翻译为:adorer ...
-
vt.使闻名(fame的现在分词形式)...