-
“船夫曲”的英语可以翻译为:chantey ...
-
Chanel的音标:...
-
You know you are liable to be cross-examined mercilessly about the assault.你要清楚他们可能会就这起人身侵犯案毫不留情地盘问你。The sun beat down mercilessly.阳光无情地照射下来。We teased him mercilessly.我们肆无忌惮地拿他开心。...
-
n.滑稽表演...
-
bounders的音标:...
-
n.引人注目的人(或物),焦点...
-
我们等了足足15分钟。We waited a good fifteen minutes.路上足足走了2天2夜.The journey took fully two days.足足有30%的贫困人口甚至连非法窝棚都住不起。Fully 30% of the poor could not even afford access to illegal shanties....
-
n.正午,中午,全盛期,顶点,〈古〉午夜,晌午...
-
customary的音标:customary的英式发音音标为:['kʌstəməri]customary的美式发音音标为:['kʌstəmeri]...
-
n.(眼球)结膜...
-
压缩空气的喷吐使飞机的左右和前后都能保持稳定。Jets of compressed air gave the aircraft lateral and directional stability.气压中心后移使飞机失去平衡。The centre of pressure moves rearward and the aeroplane becomes unbalanced.飞行员的确设法使飞机升空了。The pilot did manag...
-
Fertilizer enriches the soil.肥料使土壤肥沃.A crop of tomatoes enriches the soil and makes It'suitable for growing cabbage.西红柿茬口壮,种白菜挺合适.A crop of tomatoes enriches the soil and makes it suitable for growing cabbage.西红柿茬口壮...
-
“上台”的近义词/同义词:登场, 上任。...
-
Cut the cabbage into fine long shreds.将卷心菜切成又细又长的丝。Peel the carrots and cut them into shreds.将胡罗卜削皮,切成丝." It's in shreds already , so what does another dance matter?" 本来就够坏的了, 再跳一场又何妨 呢 ?...