-
aboveboard的音标:aboveboard的英式发音音标为:[ə'bʌv'bɔ:d]aboveboard的美式发音音标为:[ə'bʌv'boʊrd]...
-
A bit of embrocation will soothe your bruised knee.用一点搽剂可使你那青肿的膝部消肿....
-
drave的音标:drave的英式发音音标为:[dreɪv]drave的美式发音音标为:[dreɪv]...
-
“剑术”的英语可以翻译为:art of fencing,swordsmanship,escrime,fencing,singlestick ...
-
Both GM and Ford believe they need classier brand names to sell upmarket cars.通用汽车公司和福特公司都认为它们需要用更有气派的品牌名称销售高档车。Gold jewellery and accessories are making a comeback , fuelled by classier design and better marketing.在更出色的...
-
n.家庭教师,导师,(大专院校的)助教,课本vt.& vi.当家庭教师,任大学导师,任课...
-
有几家旅社在窗户上贴出了“客满”的告示。A few guest houses had "No Vacancies" notices in their windows.教堂门上钉着一块告示.A notice was nailed up on the church door.请把这张重要的通知贴在告示牌上,以便全体学生都能看到.Please post this important message on your notice board s...
-
This design knocks everything else into a cocked hat.这一设计令其他作品相形见绌。She wore a little nurse's hat on her head to identify her.她头戴一顶小护士帽,很容易辨认。Issa's white beach hat gleamed in the harsh lights.伊萨的白色沙滩帽在刺眼的阳光下闪闪发...
-
n.(动物的)血统,血族...
-
“看轻”的拼音为:kàn qīng...
-
vt.使成乌木色,使像乌木...
-
n.蛔虫病...
-
“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."福特公司想出了一绝妙的主意:付给工人足够的薪水去购买汽车。Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.听起来这个主意很不错,真的能行吗?It sounds like a wo...
-
Well, so much for the producers. But what of the con-sumers?好吧,关于生产商就讲这么多,那关于消费者呢?"You're talking to yourself." — "Well, what of it?"“你在自言自语。”“对啊,不行吗?”Injun Joe was believed to have killed five citizens of the villa...