-
v.对…处理不善( maladminister的过去式和过去分词 )...
-
“菌柄”的英语可以翻译为:stipe,stipitipellis,prosthecae,stem ...
-
allochthonous的音标:allochthonous的英式发音音标为:[ə'lɒkθənəs]allochthonous的美式发音音标为:[ə'lɑkθənəs]...
-
然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。He then held the man in an armlock until police arrived.他催促所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.将煎蛋饼放在烤架下用文火烘烤,直到表面凝固。Place the omelette under ...
-
她乘雪橇穿越西伯利亚到达了堪察加半岛,行程共1.4万英里。She travelled 14,000 miles by sledge across Siberia to Kamchatka.我们乘雪橇行进时,雪橇铃叮当作响.The sleigh bells jingle as we ride.在很多地方,冬季意味着滑冰 、 乘雪橇以及打雪仗.Winter in many places means ice skating, sledding...
-
student的音标:student的英式发音音标为:['stju:dnt]student的美式发音音标为:['studnt]...
-
lecturers的音标:...
-
set sth out的音标:...
-
ebonize的现在完成时为:ebonized...
-
Arkansas的音标:Arkansas的英式发音音标为:['ɑ:kənsɔ:]Arkansas的美式发音音标为:['ɑrkənˌsɔ]...
-
中老年人痛风的X线诊断 ( 附54例分析 )X — ray Diagnosis of Gouty Arthritis in Middle — seniles ( Analysis of 54 Cases )鹿茸帮助创伤愈合的关系也可以解释对痛风的防治效果.Velvet antler's relationship to recovery from traumatic injury could possibly explain i...
-
“城堡的”的英语可以翻译为:castellar ...
-
反对, 对…反感,非,不以为然...
-
By contrast, the mystical world encourages contemplation — it is a realm of enigmas and mystery.于现实世界相比, 神秘的影界鼓励沉思——这是个迷一般神秘的世界.An occasional recourse to philosophical or mystical doctrines succeeded in cloaking some dif...