-
给…让路,为…所代表...
-
“癖性”的英语可以翻译为:natural inclination,proclivity,propensity,turn ...
-
These concepts are inter - related and differentiate, making a crisscross network of dialects.这些哲学概念之间互相联系、又互相区别, 构成了一幅纵横交错的辩证图景.Do English as spoken in the UK and English as spoken in the USA differentiate more as the y...
-
“唤出”的英语可以翻译为:evocable,evocation,summons ...
-
“后继者”的英语可以翻译为:sequela,[法] incomer,successor ...
-
endarteritis的音标:endarteritis的英式发音音标为:[endɑ:tə'raɪtɪs]endarteritis的美式发音音标为:[ˌendɑtə'raɪtɪs]...
-
etherealized的音标:...
-
“换底”的英语可以翻译为:efoot ...
-
n.难产时的碎胎术...
-
“假名”的英语可以翻译为:pseudonym,alias,(日语字母) kana,Kna,anonym ...
-
“行动者”的英语可以翻译为:actor,mover ...
-
adv.广泛地,普遍地,到处,大量地...
-
墙上出现了裂缝,一扇门卡住打不开了。Cracks appeared in the wall and a door jammed shut.机器老是卡住,马达隔不了几分钟就突然熄火。Every few minutes the motor cut out as the machinery became jammed.土粘在犁铧上,卡住了犁。The soil sticks to the blade and blocks the plough....
-
[电] 万有引力...