-
He was buttoning down his shirt.他正在扣紧衬衣.She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人.A polyester shirt would be cheaper than a cotton one.涤纶衬衫比棉衬衫便宜。He had no shirt on under his thin jumper...他在薄套头衫里面没有穿衬...
-
n.付赎金救人,赎金( ransom的名词复数 )v.付赎金救人,赎金( ransom的第三人称单数 )...
-
“听地器”的拼音为:tīng dì qì...
-
assisted的音标:...
-
n.趋化作用...
-
It was a happy interlude in the Kents' life...那是肯特一家的生活中一段幸福的插曲。He was happy to book into the Royal Pavilion Hotel.他很高兴能入住圣庭苑酒店。'Happy Easter,' he yelled.“复活节快乐,”他大喊。They stayed, safe and happy, within the...
-
Sofia的音标:...
-
incandesce的现在进行时为:incandescing...
-
“电离化”的英语可以翻译为:ionization ...
-
barrow的复数形式为:barrows...
-
n.环面...
-
n.爱闹玩的...
-
“薰衣草”的英语可以翻译为:lavender ...
-
Below the bridge we could just discern a narrow, weedy ditch.我们仅能依稀辨出桥下一条杂草丛生的窄沟。It is possible to discern a number of different techniques in her work.从她的作品中可以识别出许多不同的创作手法。Some people find it difficult to discern blue f...