-
deerstalker的音标:deerstalker的英式发音音标为:['dɪəstɔ:kə(r)]deerstalker的美式发音音标为:['dɪrstɔkə(r)]...
-
回送...
-
“胡桃钳”的英语可以翻译为:carpenter's pincers,tower pincers,tower pinchers,nutcracker ...
-
epilogue的音标:epilogue的英式发音音标为:['epɪlɒg]epilogue的美式发音音标为:['epɪlɔg]...
-
“腺脂瘤”的拼音为:...
-
adj.令人畏惧的,使人气馁的,令人怯步的v.威吓(daunt的现在分词),使气馁,使害怕,使失去信心...
-
latrine的音标:latrine的英式发音音标为:[lə'tri:n]latrine的美式发音音标为:[lə'trin]...
-
He asked if Mr Gilbert's operation had been successful.他问吉尔伯特先生的手术是否成功.Gilbert went there by motorcycle.吉尔伯特乘摩托车去的那儿.When the doctor answered the phone, Mr gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr...
-
explicative的音标:explicative的英式发音音标为:[eks'plɪkətɪv]explicative的美式发音音标为:['eksplɪkeɪtɪv]...
-
calipee的音标:calipee的英式发音音标为:['kælɪpi:]calipee的美式发音音标为:['kælɪˌpi]...
-
The hero, Danny, bears an uncanny resemblance to Kirk Douglas...主人公丹尼与柯克·道格拉斯出奇地相像。I had this uncanny feeling that Alice was warning me.我有一种奇怪的感觉:艾丽斯是在警告我。No matter how much we like honey, or how much we have read about ...
-
“无毒”的英语可以翻译为:non-toxic,non-poisonous,innocuity ...
-
entomopoxvirus的音标:entomopoxvirus的英式发音音标为:[entəməʊ'pɒksvaɪərəs]entomopoxvirus的美式发音音标为:[entəmoʊ'pɒksvaɪərəs]...
-
Mr Hastings gleefully retailed the story to Mr Anderson over lunch.黑斯廷斯先生在午宴上兴致勃勃地把这个故事向安德森先生详述了一遍。Gavin Hastings was helped from the field with ankle injuries.加文·黑斯廷斯脚踝受伤,被扶下了场。Scott Hastings has called time on his inte...