-
“涉足”的英语可以翻译为:[书] set foot in ...
-
所有爬行动物生长过程中都要蜕皮。All reptiles have to slough their skin to grow.正在蜕皮的蛇a snake sloughing its skin鹿每年都蜕角.Deer shed their antlers each year....
-
“残酷”的近义词/同义词:严酷, 暴虐, 狠毒, 凶暴, 凶狠, 凶横, 凶恶, 残忍, 残暴, 冷酷, 惨酷。...
-
“菌剂”的英语可以翻译为:microbial inoculum ...
-
“错过”的英语可以翻译为:miss,let slip,cross,let-off,lose ...
-
would rather的音标:would rather的英式发音音标为:[wud 'rɑ:ðə]would rather的美式发音音标为:[wʊd 'ræðɚ]...
-
anotron的音标:anotron的英式发音音标为:[ənət'rɒn]anotron的美式发音音标为:[ənət'rɒn]...
-
Henry的音标:...
-
Are leukaemia and albinism same kind of disease?白血病与白化病是同一种病 吗 ?What should albinism child notice in nursing daily?白化病孩子在日常护理中应该注意什么?Albinism: ABsence of the pigment melanin in the eyes, skin, hair, scales, or feathers.白...
-
cacodaemon的音标:cacodaemon的英式发音音标为:[ˌkækə'di:mən]cacodaemon的美式发音音标为:[ˌkækə'dimən]...
-
他在突破警戒线后被一名警察拦截了。He was rugby tackled by a policeman after breaking through police lines.一列拖拉机突破了警戒线,隆隆响着驶上了高速公路。A line of tractors rumbled onto the motorway through a cordon of police.矿工们手持棍棒冲过了警戒线。The miners were armed...
-
埃迪将自动步枪的保险栓重新拉上。Eddie slipped the safety catch on his automatic back into place.给窗户装上安全锁或窗栓。Fit windows with safety locks or catches.他插上了门(栓).She bolted the door....
-
“退格”的英语可以翻译为:[计] backspace ...
-
“等排的”的英语可以翻译为:[医]isosteric ...