-
He trained in neurology at the National Hospital for Nervous Diseases.他在国立神经内科医院接受神经病学的训练。He's taking a dangerous drug: it acts very fast on the central nervous system.他正在服用一种危险的药物:这种药物能很快影响到中枢神经系统。This works throug...
-
“表”的拼音为:biǎo...
-
n.(工人间的)伙伴,同事,老兄,老弟〔工人,水手间的亲密称呼〕,配偶〔男女任何一方〕,动物之偶(尤指鸟类),(一对中的)一只,配对物,[医学](军医等的)助手,[航海](商船的)大副,驾驶员vt.& vi.(使)成为配偶,(使)交配,(一对动物或鸟)交配,交尾(~ with sth)...
-
adj.不含糊的,明确的,毫不含糊...
-
她们正在采摘粉红色的雏菊和紫红色的紫藤, 打算再摘些柑橘花柠檬花掺杂在一起.They were gathering the pink sulla, purple wisteria, mixing them with orange and lemon blossoms.紫藤巷表面的平静最近被打破了.The peaceful facade of Wisteria Lane had recently been shattered.最好的方式结...
-
mesquite的音标:mesquite的英式发音音标为:[me'ski:t]mesquite的美式发音音标为:[me'skit]...
-
indenter的音标:indenter的英式发音音标为:[ɪn'dentə]indenter的美式发音音标为:[ɪn'dentə]...
-
n.态度粗野的人,黏糊的东西...
-
dunderpate的音标:dunderpate的英式发音音标为:['dʌndəpeɪt]dunderpate的美式发音音标为:['dʌndəpeɪt]...
-
encyst的现在完成时为:encysted...
-
colonize的一般过去时为:colonized...
-
obese的音标:obese的英式发音音标为:[əʊ'bi:s]obese的美式发音音标为:[oʊ'bis]...
-
“厚重”的拼音为:hòu zhòng...
-
滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.一只小狗踩在刚抹好的水泥面上。A puppy stepped in the fresh cemen...