“背节距”用英语怎么说

“背节距”的英语可以翻译为:
ackpitch
相关问题
最新发布
  • metabolized造句

    Are they metabolized to more toxic compounds.它们是否被代谢成毒性更强的化合物?But on the down slope, as the alcohol is metabolized, its effects are more sedating.但对于下降倾斜率来说, 虽然酒精能促使新陈代谢, 它的作用却更和缓.Q 1 : How is acetaminophen metabolized ?...
  • awarded怎么读

    awarded的音标:...
  • lauronitrile的音标?

    lauronitrile的音标:lauronitrile的英式发音音标为:[lɔ:rə'naɪtraɪl]lauronitrile的美式发音音标为:[lɔrə'naɪtraɪl]...
  • babbling的音标

    babbling的音标:babbling的英式发音音标为:['bæblɪŋ]babbling的美式发音音标为:['bæblɪŋ]...
  • bacteriolysant什么意思解释?

    n.溶菌剂...
  • “口供”的拼音

    “口供”的拼音为:kǒu gòng; kǒu gōng...
  • “大楼”的英语?

    “大楼”的英语可以翻译为:uilding,mansion,block,multi-storied building ...
  • return to life的音标?

    return to life的音标:return to life的英式发音音标为:[ri'tə:n tu: laif]return to life的美式发音音标为:[rɪ'tɚn tu laɪf]...
  • niche造句

    The new superconductors look set to carve themselves a useful niche in the world's electrical industries.这种新的超导体看起来很有可能在世界电气工业中占得能够发挥作用的一隅。There was a niche in the rock where the path ended.小路尽头的岩石上有一个凹洞。He eventual...
  • writhe的现在完成时怎么拼写?

    writhe的现在完成时为:writhed...
  • animosities造句

    All animosities were laid aside for the moment.一切仇恨都被暂时抛开。In truth, the animosities of the President and his opposition fed on each other.实际上, 总统和他对手之间的相互仇视使对立情绪加深了....
  • consider什么意思

    vt.& vi.考虑,把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何,考虑,细想vt.考虑,认为,看重,以为vi.仔细考虑,深思...
  • slightly的意思?

    adv.轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗...
  • drastic例句

    Now there is a dawning realisation that drastic action is necessary.现在人们开始意识到必须采取断然的行动。Linda knew that for both their sakes she must take drastic action.琳达知道,为了他俩,她必须断然行事。The situation brings home to us the need for dras...