-
留下两个连守卫收复的土地,并肃清这个地区的残敌.Two companies were left behind to guard and mop up the recaptured territory....
-
amphitheatre的音标:amphitheatre的英式发音音标为:['æmfɪθɪətə(r)]amphitheatre的美式发音音标为:[]...
-
n.(作者)题词,献词,碑文,证劵持有人的登记...
-
“储藏”的拼音为:chǔ cáng...
-
“鲎”的英语可以翻译为:[医] Limulus polyphemus,horsefoot,horseshoe crab,limuloid,limulus ...
-
Hansard provide a verbatim account of the proceeding of the house of commons.英国议会议事录一字不差地记述了下院议事程序....
-
magnetic的近义词/同义词有:alluring, fascinating, captivating, attractive, drawing, attractive, alluring, catching。adj.magnetic的近义词(有吸引力的):alluring, fascinating, captivating, attractive。magnetic的近义词(其他释义):drawing, attractive, all...
-
MacArthur was Supreme Commander for the allied powers in the Pacific.麦克阿瑟将军曾是太平洋战区盟军的最高统帅。Only now have doctors, and allied medical professionals, come to appreciate this.直到现在医生和相关医学人士才开始对此有所认识。He possessed a raw energy ...
-
我被派往第10骑兵队的A连。I was assigned to Troop A of the 10th Cavalry.骑兵尾随其后,精神高度紧张以防突袭。The troopers followed behind, every muscle tensed for the sudden gunfire.“下士,您去哪里?”骑兵费恩毕恭毕敬地问道。"Where to, Corporal?" asked Trooper Fane respec...
-
原文因抄写员粗心而有讹误.The text was corrupted by careless copyists.赢赢抄写员抄写的文本是文本文件和工作流程管理系统.Scribe Text Win Scribe Text is a document and workflow management system.那个抄写员辛勤工作来养家.The scribe worked hard to support his family....
-
你可略过细节部分,而把精力集中在总则上.We can skip over the details and concentrate on the general issues.为防止意见的分歧,他略过细节.He slurred over the details to head off disagreement.他匆匆略过死者的过失而大部分说及他的美德.He slurred over the dead man's faults a...
-
基冈为南安普敦队踢了两个赛季,共上场68次,进球37个。Keegan made 68 appearances in two seasons for Southampton, scoring 37 times.他是球队的队长,但实际上却并未上场。He captained the team but he didn't actually play.作为替补队员上场的他为喀麦隆队打入了四粒关键进球。Coming on as a sub...
-
“内淋巴”的英语可以翻译为:[生理] endolymph,endolympha ...
-
他想引进具有领导素质的成熟人才。He wanted to introduce mature people with leadership qualities.他对该行业中新人的低素质予以了批评。He deprecated the low quality of entrants to the profession.职员的专业素质给我们的印象很深。We were impressed by the professionalism of the...